「上的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上的の意味・解説 > 上的に関連した中国語例文


「上的」を含む例文一覧

該当件数 : 3762



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 75 76 次へ>

用吸墨纸把纸上的墨点搌一下。

吸い取り紙で紙の上の墨の滴をちょっと吸い取る. - 白水社 中国語辞典

树叶上的朝露晶莹透亮。

木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている. - 白水社 中国語辞典

这折子上的钱已经不多了。

この預金通帳の金は既に少なくなった. - 白水社 中国語辞典

裙子上的褶儿很整齐。

スカートのプリーツはきちんとしている. - 白水社 中国語辞典

他的视力很好,天上的星星看得很真切。

彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える. - 白水社 中国語辞典

手指上的针眼还在出血。

指にできた針でつついた穴はまだ血が出ている. - 白水社 中国語辞典

一刮风,窗上的玻璃直震。

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する. - 白水社 中国語辞典

你把桌子上的东西整乱了。

君は机の上の物を散らかした. - 白水社 中国語辞典

书架上的图书整整齐齐。

書架の書物がとてもきちんと並んでいる. - 白水社 中国語辞典

他对班上的变化尚未知觉。

彼はクラスの変化についてはまだ気がついていない. - 白水社 中国語辞典


他直瞪瞪地看着墙上的画,似乎看傻了。

彼は壁に掛けた絵をぽかんと見て,茫然としている. - 白水社 中国語辞典

老师用手指着黑板上的字。

先生は指で黒板の字を指している. - 白水社 中国語辞典

上的行人不能滞留。

路上の通行人は止まることは許されない. - 白水社 中国語辞典

过去他们每天忍受着生活上的重压。

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた. - 白水社 中国語辞典

风一吹,树叶上的水珠子纷纷往下落。

風に吹かれると,葉の水滴がぽたぽたと落ちた. - 白水社 中国語辞典

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。

なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在帧被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“1”。

例えば、2次元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3次元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1C中,显示在移动设备 120的显示单元上的屏幕图像 121小于显示在照相机 110的显示单元上的屏幕图像 111。

図1Cで、モバイル装置120のディスプレイ部に表示される画面121は、カメラ120のディスプレイ部に表示される画面111より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些 NP设备可以具有实质上的存储器和 /或处理资源,但是仍用作覆盖网络上的 NP。

実質的メモリおよび/または処理リソースを有するが、依然としてオーバーレイネットワークでNPとして機能するNPデバイスもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的垂直维度表示从图 4的顶部 (在时间上的较早点 )到图 4的底部 (在时间上的较后点 )的时间的过去。

図4の垂直次元は、図4の上部(時間的に前の時点)から図4の下部(時間的に後の時点)に向かう時間の経過を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 600从线路 604上的信道矩阵和线路 606上的所接收信号产生经检测的符号602。

検出器600は、ライン604上のチャンネル行列およびライン606上の受信信号から、検出されたシンボル602を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器303的纵向方向上的宽度 L2被设置为 309mm,且文稿被传送的方向上的宽度被设置为 5mm。

CMOSセンサ303の長手方向についての幅L2は309mm、原稿の搬送方向についての幅は5mmとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得 OBP链路的末端上的节点能够通过 OBP链路来相互转送业务以缓解逐跳链路上的拥塞。

これは、OBPリンクのエンドノードがOBPリンクにより互いにトラフィックを転送し、ホップ毎のリンクの混雑を軽減することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照与分析滤波的情况相同的方式,也按照与垂直方向上的处理相同的方式执行水平方向上的处理。

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 303在纵向方向上的宽度 L2被设定为 309mm,并且在输送文档的方向上的宽度被设定为 5mm。

CMOSセンサ303の長手方向についての幅L2は309mm、原稿の搬送方向についての幅は5[mm]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,术语“3840×2160/30P”表示“水平方向上的像素数目”ד垂直方向上的行数目”/“每秒的帧数”。

なお、[3840×2160/30P]と示した場合には、[水平方向の画素数]×[垂直方向のライン数]/[1秒当りのフレーム数]を示す。 また、[4: 4: - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。

【図3A】本発明の第1実施形態のXGMII上のイーサフレームと10Gbイーサ ネット上のデータ列との変換を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。

MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。

MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。

MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13 とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。

MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystemInformationBlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

他不仅会说明教科书上的内容,还会评价你在课上的表现。

彼はテキストの内容を説明するだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価する。 - 中国語会話例文集

响应于用户触发的事件,例如,按压所述装置的每个装置上的硬 /软按钮 (例如,装置 200上的按钮 202、装置 250上的按钮 252和装置 260上的按钮 262),这些装置退出空闲模式或者在其他情况下被打开。

これらデバイス各々のハード/ソフトボタン(例えばデバイス200のボタン202、デバイス250のボタン252、およびデバイス260のボタン262)の押下などの、ユーザがトリガするイベントに応じて、これらデバイスはアイドルモードを退出する、あるいは、さもなくばONにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示在背景上的照片内容是随机改变的。

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,区分也可以为时间且空间上的

また、区分を時間的かつ空間的なものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。

ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。

RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个接口上的协议是基于 Diameter协议的。

このインターフェース上のプロトコルは、Diameterプロトコルに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40A将以上的控制关于各行依照顺序进行。

制御部40Aは、以上のような制御を各行について順次に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动。

【図19】実施例2における顔の光軸方向での移動を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的步骤 S102~ S110来创建内容列表。

以上のステップS102〜S110により、コンテンツリストが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集

通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。

データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。

いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。

UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS