「不同」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不同の意味・解説 > 不同に関連した中国語例文


「不同」を含む例文一覧

該当件数 : 3181



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 63 64 次へ>

此外,可以设想,接入终端 116、122分别使用相同的波形类型用于上行链路传输 (例如,在不同的时间段、在不同的条件下……,由不同的接入终端 (未示出 )使用不同的波形类型向不同的基站发送上行链路传输 )。

さらに、(例えば、異なる条件の下、異なる期間中、アップリンク送信を別の基地局へ送信するために、(図示しない)別のアクセス端末(単数または複数)によって別の波形タイプが使用されうるが、)アクセス端末116、122はおのおの、アップリンク送信のために同じ波形タイプをそれぞれ適用しうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一信号分量 632包括信标信号分量,对应于第一发射机,而第二信号分量包括对应于例如不同发射机的第二发射机的信标信号,通常所述不同的发射机对应不同的扇区和 /或小区。

ある複数の実施形態では、第1の信号成分632は、第1の送信機に対応するビーコン信号成分を含み、他方で第2の信号成分は、第2の、例えば、通常別のセクタ及び/又はセルに対応する別の送信機に対応するビーコン信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,有时在不同机种的MFP中是当然,即使在相同机种的MFP中,导入的可选功能也不同,在这样的情况下,产生特定的功能在某一MFP中不能执行,但在不同的MFP中能够执行的情况。

このように、異なる機種のMFPにおいてはもちろんのこと、同じ機種のMFPにおいても、導入されたオプション機能が異なることがあり、このような場合には、特定の機能が、あるMFPでは実行することができなくても、違うMFPでは実行することができる事態が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为不同组使用不同频率,所以传输侧和接收侧两者要求用于生成不同于注入锁定的载波频率的频率的载波信号的配置,具体的为辅助载波信号生成器 8602或 8612。

ただし、各組で異なる周波数を使うので、送信側および受信側の何れもが、注入同期に使用する搬送周波数とは異なる周波数の搬送信号を生成するための構成(副搬送信号生成部8602,8612)が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,本发明可以一般地应用于提供通信链路 (如承载 )使用的任何通信网络的环境中,其中可以向通信链路指派不同量的容量以支持与不同数据业务相关联的不同服务。

むしろ本発明は、多様なデータトラヒックに関連する多様なサービスをサポートするためにさまざまな量の容量を使って割り振られうる、例えばベアラのような通信リンクの使用を提供するいかなる通信ネットワークの文脈においても一般的に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过多种方式保持服务质量信息 (例如,使用表中不同数量 /类型的字段,使用不同数量的表,使用不同于表的手段等等,以及其各种组合 )。

このサービス品質情報は、様々なその他の様式で(例えば、表内の異なる数/異なるタイプのフィールドを使用して、異なる数の表を使用して、表以外の手段を使用してなど、ならびにそれらの様々な組合せを使用して)維持され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,与 CCD以相同且一致的定时被共同曝光不同,C-MOS图像传感器 12对于不同的像素以不同的定时曝光,并且像素的信号通过连续扫描而读出。

なお、C−MOSイメージセンサ12は、CCDのように一括タイミングで露光が行われるのではなく、画素毎に異なるタイミングで露光が行われ、C−MOSスイッチにより順次走査を行って各画素の信号の読み出しが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,相比图 4的实现,在图 1的实现中,隧道控制器 630、632和 634可以拥有不同功能和 /或以不同方式工作 (例如,以不同方式建立隧道 )。

一例として、トンネルコントローラ630、632、及び634は、図1の実施形態において図4の実施形態に比較して異なる機能を有することができ、及び/又は異なる方法で動作する(例えば、異なる方法でトンネルを確立する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以许多不同的方式将图像分析器 450与设备 400的剩余部分相耦合;

画像解析器450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于所施加的变换的大小,执行不同的量化过程。

適用される変換のサイズに依存して、異なる量子化手順が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来划分暗度。

なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃度を分割してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。

PMIがオーバーライドされた場合、基地局は移動局に異なるPMIの信号を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130可以包括多种不同的计算设备。

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。

言い換えれば、この4ユーザ分のPHICHは異なる3つの周波数で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这两种情形中,我们把正交导引序列指派给不同的发射机。

双方の場合において、我々は、直交パイロットシーケンスを異なる送信機に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在射频级别上给信号加水印可以有不同的方式。

無線周波数レベルで信号をウォータマークする異なる手法が存在するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。

同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受信機Rxにより受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些线路捕捉单元各自具有不同阻抗 (impedance)的 DC特性。

これらの回線捕捉部は、それぞれ異なるインピーダンスのDC特性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,仅描述与第一实施例的不同点。

第二の実施の形態では、第一の実施の形態と異なる点について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTCH部分 320包括多个单独的 MTCH 322,其中每一个与不同 MBMS相对应。

MTCH部分320は、それぞれ、異なるMBMSに対応する、複数の個々のMTCH322を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 HS-PDSCH具有不同正交可变扩展因子 (OVSF)信道化代码。

各HS−PDSCHは、異なる直交可変拡散ファクタ(OVSF)チャネル化コードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作10−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作11−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。

動作12−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。

7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的不同实施方案的一种系统的框图。

【図1】本発明の各種の実施形態によるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,每个 AT可处在距 AP不同的距离处。

TDDシステムでは、各ATは、APからの距離が異なるところに配置されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对可在 OFDM通信系统中使用的不同的符号构造的两个实例的说明。

【図3】図3は、OFDM通信システムで使用されうる別のシンボル構成の2つの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 901示出了按照本发明的接收机的示例性实施例,其能够处理包括在同一选择载波频带内的接收信号的多个分量,每个分量传送不同的信息,例如对应于不同发射机和 /或不同发射天线发射的不同载波频带的信息。

受信機901は、本発明にしたがった具体例の実施形態の受信機を図示し、これは同じ選択されたキャリア帯域内に含まれる受信した信号の複数の成分を処理することが可能であり、各成分は、異なる情報、例えば、異なる送信機及び/又は異なる送信アンテナによって送信された別のキャリア帯域に対応する情報、を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。

なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4所示的姿势不同之处在于摄影者使摄像装置 10位于纵向位置。

図4に示す姿勢との違いは、撮影者が撮像装置10を縦位置に構えている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。

センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部处理根据只帧内编码指示信号 13的值而不同

内部処理は、イントラオンリー符号化指示信号13の値によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图;

【図3】それぞれ異なる利得状態を通って進む時の利得遷移の一例を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图。

図3は、それぞれ異なる利得状態を通って進む利得遷移の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,生成被监测签名和基准签名的速率可以不同

一例では、被監視署名と基準署名が生成される速度が異なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述装置可具有不同功率及数据要求。

これらのデバイスは、異なる電力およびデータ要件を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将关于不同实施例说明本发明的原理。

以下において、本発明の諸原理を様々な実施形態に関して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。

したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在小区 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇区。

例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 904中,天线群组 918、920和 922各自对应于不同扇区。

セル904では、アンテナグループ918、920、および922は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区906中,天线群组 924、926和 928各自对应于不同扇区。

セル906では、アンテナグループ924、926、および928は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通信。

FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于跨不同模态进行通信的各种方法及系统。

本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自不同逻辑信道的MAC-is SDU、或MAC-d PDU被复用为单个MAC-is PDU。

異なる論理チャンネルからのMAC−is SDUまたはMAC−d PDUは、単一のMAC−is PDUにマルチプレキシングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS