意味 | 例文 |
「不同」を含む例文一覧
該当件数 : 3181件
另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。
また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。
すなわち、TV基板1は異なる2系統の端子孔を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。
例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装によって変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装に従って変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正;
異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C图示了不同的适配器装置 20’的构造示例。
図2(c)は、別のアダプタ装置20′の構成例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114可以使用与 AN 234不同的无线通信协议。
AN114はAN234と異なるワイヤレス通信プロトコルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。
同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了针对不同实施例的仿真结果;
【図9】図9は、異なる実施形態に関するシミュレーション結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对与第一实施方式不同的点进行说明。
以下、第1実施形態と異なる点について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明与上述动作流程不同的示例。
次に前記した動作フローとは別な例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。
次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。
次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用不同的对象名称。
異なるオブジェクト名も同様に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 151不同于扫描按钮 18。
以上のようなスイッチ151は、スキャンボタン18と別個のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将关注与第二示例的不同进行描述。
以下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以对所记录的图像执行一些不同的分析 204。
いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。
図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜 125在透镜平面的两个轴上执行不同的功能。
レンズ125は、レンズ平面の2本の軸内に異なる機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和其它不同的 CDMA。
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。
そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。
ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパラメータセットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个色块原色相同,但是浓度不同。
複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
最适当的横摇速度根据情况而不同。
ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAZAC序列的不同的 CS提供正交的 CAZAC序列。
CAZACシーケンスの互いに異なるCSは、直交CAZACシーケンスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出噪声 (立体声 )与噪声 (单声道 )的不同。
図3において、ノイズ(ステレオ)と、ノイズ(モノラル)のような違いがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
与两个不同网络段相关联的纠错过程可以是不同的纠错过程,例如 FEC和 ARQ,或可以是使用相同纠错类型(例如 FEC)但使用不同纠错量的不同类型的纠错过程。
2つの異なるネットワークセグメントに関連した誤り訂正プロセスは、FECやARQなど、異なる誤り訂正プロセスであってもよく、FECなど同じタイプの誤り訂正プロセスを使用するが、異なる量の誤り訂正を使用する、異なるタイプの誤り訂正プロセスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设散列具有 m个不同的可能值。
このハッシュがm個の可能な異なる値を有するものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,各种通信协议具有不同的功能要求。
しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,将以不同方式平移不同图像区域中的不同像素(对应于不同深度的图像对象),导致像素的潜在重叠 509以及在遮挡观看角度处像素之间的间隙 511。
結果として、異なる画像領域(異なる奥行きの画像オブジェクトに対応する)における異なるピクセルは、異なるようにシフトされ、その結果、遮蔽視角における潜在的なピクセルの重なり509及びピクセル間のギャップ511が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS还具有通常使用的若干不同类型的标签。
また、MPLSは、一般に使用される幾つかの異なるタイプのラベルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
环被配置为响应不同的频带。
ループは、異なる周波数帯域に応答するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。
無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。
ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。 - 中国語会話例文集
我非常想去美国,但是父亲不同意。
私はアメリカにとても行きたいのですが、父が承知しません。 - 中国語会話例文集
橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。
ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事ができる。 - 中国語会話例文集
在语言不同的地方,你们很努力了。
言葉も通じない所で、あなたたちはよく頑張りました。 - 中国語会話例文集
但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集
不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。
ただ、中身がちょっと違っていて、落花生が入っていたりします。 - 中国語会話例文集
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
以上盘内温度预测与实际计算不同。
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。 - 中国語会話例文集
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。 - 中国語会話例文集
我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集
绝对不要使用不同机种的电源电缆。
機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |