意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ))
つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれを捜すかどうかにかかっている. - 白水社 中国語辞典
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である. - 白水社 中国語辞典
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している. - 白水社 中国語辞典
我们是人民的勤务员,不是骑在人民头上的老爷。
我々は人民の公僕であり,人民の頭の上にのしかかるだんなではない. - 白水社 中国語辞典
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典
旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。
旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである. - 白水社 中国語辞典
若有下例情事之一者,本厂概不负责退换。
もし下記の事実の一つがある場合,本工場は一切取り替えの責任を負わない. - 白水社 中国語辞典
他情知我买不起,还一个劲儿地劝我买。
私に買えないことを承知の上で,なお彼は私に買わそうとしきりに勧める. - 白水社 中国語辞典
晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ))
(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う. - 白水社 中国語辞典
你现在不学好,以后就䞍吧!
君,今のうちにちゃんと学ばなければ,後になってその報いを受けることになるよ! - 白水社 中国語辞典
你少给我穷聊,什么正经事也不干。
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで. - 白水社 中国語辞典
整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。
一日じゅうばたばたして,自分でもいったい何をばたばたしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
你就是向他求饶,他也不会同你和好。
君が彼に許しを請うたとしても,彼は君とよりを戻そうとはしないだろう. - 白水社 中国語辞典
求学如逆水行舟,不进则退。
学問の探究は流れに逆らって船を進めるようなもので,船を進めなければ押し流される. - 白水社 中国語辞典
她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。
彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた. - 白水社 中国語辞典
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗?
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ. - 白水社 中国語辞典
他的病总不见全好,梅女士权充了看护。
彼の病気はどうもすっかりよくなる様子がなく,梅女士はしばらく看護婦の役を勤めた. - 白水社 中国語辞典
同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。
同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない. - 白水社 中国語辞典
吹、拉、弹、唱、他无所不能,在音乐活动方面是个全才。
管楽・弦楽・ピアノ・歌,彼はできないものはなく,音楽的活動の方面では万能である. - 白水社 中国語辞典
在未了解事情的全貌之前,不要匆忙下结论。
事柄の全貌を理解しない前に,性急に結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。
仕事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない. - 白水社 中国語辞典
幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。
君のこの忠告を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう. - 白水社 中国語辞典
他从来不打架,最爱劝架。
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである. - 白水社 中国語辞典
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。
人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢那个方法,然而又没有别的办法。
私はその方法を好まなかった,とは言いながらほかに打つ手もまたなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
染缸里拿不出白布来。((ことわざ))
染物用のかめからは白い布を取り出せない,悪い環境から良い人間は生まれない. - 白水社 中国語辞典
这样,在污浊的社会里就能够独立不倚。
このようにすると,汚濁にまみれた社会の中で独立して人に頼らないことが可能である. - 白水社 中国語辞典
我倒好心好意,可是人不领情。
私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
我倒是好心好意,可是人家不领情。
私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
屋里乱得很,来个人客坐都坐不了。
家の中は散らかっているので,客が訪れても腰を下ろすことさえできない. - 白水社 中国語辞典
恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。
平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで. - 白水社 中国語辞典
人心不古((成語))
(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない. - 白水社 中国語辞典
人心不足蛇吞象((ことわざ))
(人の欲に限りのないのはあたかも蛇が象を丸飲みにしようとするのに似ている→)貪欲で足ることを知らない. - 白水社 中国語辞典
即然认定了目标,就要坚持不懈地干下去。
目標をはっきり見定めたからには,うまずたゆまずやり通さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
本质跟现象不同,只有经过抽象的思维才能认识它。
本質は現象とは異なる,ただ抽象的思維を経てこそそれを認識し得る. - 白水社 中国語辞典
任凭什么困难,都挡不住我们前进的步伐。
どんな困難であっても,我々の前進する足並みを押しとどめることはできない. - 白水社 中国語辞典
他之所以进步,是由于他对自己的缺点毫不容情。
彼が進歩するゆえんは,みずからの欠点を少しも許さないからである. - 白水社 中国語辞典
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた. - 白水社 中国語辞典
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった. - 白水社 中国語辞典
这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢?
今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう? - 白水社 中国語辞典
这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。
この事は私が何度も繰り返し強調したのに,君はどうしても聞き入れなかった. - 白水社 中国語辞典
他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。
彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一切を見つめている. - 白水社 中国語辞典
退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。
退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない. - 白水社 中国語辞典
他的能力不比别人弱。
彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである. - 白水社 中国語辞典
三九天,上边吹着北风,下边脚站在水里,这个罪不好受哇。
この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない. - 白水社 中国語辞典
任何人都应当遵守纪律,不可太散漫了。
いかなる人も皆規律を守るべきで,ひどくルーズであることは許されない. - 白水社 中国語辞典
电视机开得时间不要过长,注意散热。
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
你真傻,不可以换个办法试试吗?
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |