意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
必须加倍努力,庶几不至落后太远。
一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう. - 白水社 中国語辞典
恕她不懂事。
彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる. - 白水社 中国語辞典
由于管理不善,这个工厂一天天衰败下去。
管理が行き届かないので,この工場は日一日とじり貧になっていった. - 白水社 中国語辞典
这办法拴得住人的身子,可拴不住人的心哪!
この方法は人の体をつなぎとめられても,人の心をつなぎとめることはできない! - 白水社 中国語辞典
有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。
自分の車があったら,車屋の親方連中から二度といじめられない. - 白水社 中国語辞典
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他说话爽直,从不转弯抹角。
彼は話し方が率直であって,これまで持って回った話し方をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
水火不相容((成語))
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である. - 白水社 中国語辞典
这样办顺了我的心,却不太顺他的意。
このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない. - 白水社 中国語辞典
节哀顺变
(不幸に遭った人に対し慰めて)悲しみを抑え新しい状況に順応するように. - 白水社 中国語辞典
都说他今天一定回来,我看说不定。
彼は今日必ず帰って来ると皆言うが,私の見るところではそうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
我也没做坏事,你说不着我呀!
私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意見をする筋合いでない! - 白水社 中国語辞典
今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。
今日はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ. - 白水社 中国語辞典
不仅要讲究公德,而且要讲究私德。
公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い. - 白水社 中国語辞典
靠那点儿死水儿不得饿死?
あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう. - 白水社 中国語辞典
改来改去,这篇文章变成四不像了。
何度も直しているうちに,この文章はなんとも名状し難いものになってしまった. - 白水社 中国語辞典
那个作品变得松松垮垮不知所云了。
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
凡遇到听不懂的话,他就耸耸肩膀做个怪相。
聞いて理解できない言葉を聞いた時はいつでも,彼は肩をちょっとそびやかしておかしな顔をする. - 白水社 中国語辞典
这块玉石的素质不错,可以雕琢精巧的工艺品。
この玉は質がなかなかよいから,精巧な工芸品を彫ることができる. - 白水社 中国語辞典
这馒头酸不溜丢的,是面没发好。
このマントーは酸っぱい,小麦粉がころあい加減に発酵していなかったからだ. - 白水社 中国語辞典
看看老同学个个有所成就,心里不免有点酸溜溜的。
昔のクラスメートが皆幾らか事業を達成したのを見て,心中どうしても切なくなる. - 白水社 中国語辞典
她学不好那种酸溜溜的温文尔雅。
彼女にはあのようなもったいぶった上品な立ち居ふるまいは学び取れない. - 白水社 中国語辞典
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典
我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。
我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
写文章不能随随便便,要对读者负责。
文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
岁数不饶人((成語))
(年齢は人を許さない→)年には勝てない,年をとって老いぼれるのはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
岁月不饶人((成語))
(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流. - 白水社 中国語辞典
来电索盘,不克应命。
電報にてオファーの要求をいただきましたが,ご用命に応じることができません. - 白水社 中国語辞典
不论事情多琐碎,只要交给他干,他总是认真干好。
事がどんなにこまごまと繁雑でも,彼にやらせれば,いつもまじめにきちんとやる. - 白水社 中国語辞典
这工作很琐细,要做好并不容易。
この仕事はとてもこまごましていて,ちゃんとやろうとすると決して容易ではない. - 白水社 中国語辞典
所以呀,要不然我怎么这么说呢!
だから言っているんだよ,それでなければどうして私がこんなに風に言うものか. - 白水社 中国語辞典
他不想听从命运的安排,他想反抗它,改变它。
彼は運命に翻弄されたくないので,それに反抗し,それを変えようとした. - 白水社 中国語辞典
我想过个太平日子,结果是到处不太平。
私は平穏な暮らしをしてみたいと思ったが,結果はどこへ行っても平穏ではなかった. - 白水社 中国語辞典
他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。
彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。
青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない. - 白水社 中国語辞典
要按操作规程开车,不可唐突行驶。
操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない. - 白水社 中国語辞典
做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去。
物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。
この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ. - 白水社 中国語辞典
虽是小病,倘若不吃点药,也许会拖成大病的。
軽い病であるとはいえ,もし薬を飲まなければ,長引いて大病になる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい. - 白水社 中国語辞典
桃李不言,下自成蹊。((ことわざ))
(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る. - 白水社 中国語辞典
学习先进经验要因地制宜,不可机械套用。
先進的経験に学ぶには各地の条件に適した方法を採るべきで,機械的にまねてはならない. - 白水社 中国語辞典
你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧!
あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう! - 白水社 中国語辞典
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない. - 白水社 中国語辞典
他做了坏事不承认,还要拿我做替身。
彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする. - 白水社 中国語辞典
不要把自己关在办公室的小天地里。
(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない. - 白水社 中国語辞典
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典
我也不是天生下来就会说几门外语的。
私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない. - 白水社 中国語辞典
我们提倡“启发式”教学,不要搞“填鸭式”教学。
我々は「考えさせる」教育を提唱する,「詰め込み」教育はやってはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |