「业」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 业の意味・解説 > 业に関連した中国語例文


「业」を含む例文一覧

該当件数 : 4240



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 84 85 次へ>

中央工和地方工同时并举。

中央の工業と地方の工業を同時に発展させる. - 白水社 中国語辞典

后,考不上大学,就在家里待

卒業後,大学に合格しなかったら,家で就職を待つ. - 白水社 中国語辞典

中央工和地方工同时并举。

中央の工業と地方の工業は同時に発展させる. - 白水社 中国語辞典

我们确信我们的事是正义的事

我々は我々の事業が正義の事業であると確信する. - 白水社 中国語辞典

工厂是企单位,学校、研究机关是事单位。

工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である. - 白水社 中国語辞典

不但守,而且要创

先人の業績を守るだけではなく,創業しなければならない. - 白水社 中国語辞典

为工提供粮食、原料和市场。

農業は工業のために穀物と原料と市場を提供する. - 白水社 中国語辞典

和农互相依赖,相互支援。

工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う. - 白水社 中国語辞典

他们有些是中学毕的,有些是大学毕的。

彼らはある人は高卒であり,ある人は大卒である. - 白水社 中国語辞典

朝阳工

(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工 - 白水社 中国語辞典


中央工和地方工同时并举。

中央工業と地方工業を同時並行して推進する. - 白水社 中国語辞典

根据图 5所示的作调度画面 G1的显示例子 (之三 ),在作调度画面 G1上显示等待模式的作 ID=‘0003’的预约作作为第 3作的预约作

図5に示すジョブスケジュール画面G1の表示例(その3)によれば、3ジョブ目の予約ジョブとして、ウエイトモードのジョブID=「0003」の予約ジョブがジョブスケジュール画面G1に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,根据图 9所示的例子,在 LCD监视器 91的作列表画面 G2中,等待模式的作 ID=‘0013’的预约作被显示在作列表画面 G2上,作为第 4作的预约作

このとき、図9に示した例によれば、LCDモニタ91のジョブリスト画面G2には、4ジョブ目の予約ジョブとして、ウエイトモードのジョブID=「0013」の予約ジョブがジョブリスト画面G2に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14所述的作追踪数据中,对于扫描务、OCR务、翻译务和打印务分别记录了收费度“1”、“2”、“5”和“1”。

同図に示されるジョブトラッキングデータには、スキャンサービス、OCRサーサービス、翻訳サービス、及び印刷サービスのそれぞれについて、課金度数「1」、「2」、「5」、「1」が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,作列表画面 G2内预约作的更换处理、以及作列表画面 G2和作保留画面 G3之间预约作可以移动。

この例では、ジョブリスト画面G2内で予約ジョブの入れ替え処理と、ジョブリスト画面G2とジョブ保留画面G3との間で予約ジョブが移動できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 8所示的作列表画面G2的显示例子 (之二 ),在作列表画面G2中显示等待模式的作 ID=‘0013’的预约作作为第 4预约作

図8に示すジョブリスト画面G2の表示例(その2)によれば、4ジョブ目の予約ジョブとして、ウエイトモードのジョブID=「0013」の予約ジョブがジョブリスト画面G2に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“作状态变化通知”是指 (等待要执行作或正在执行作或已经处理了作的 )作状态的变化的通知。

ジョブの状態の変化(ジョブが実行待ちであるか、ジョブが実行中であるか、ジョブの処理が完了したのか、ジョブが中断中であるか)を通知する処理を「ジョブの状態変化通知」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续执行阻碍因素是指连续执行打印作 (以下称为打印作 )时的阻碍因素。

ジョブ連続実行阻害要因とは、印刷ジョブ(以下プリントジョブという)を連続して実行する際の阻害要因をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作列表画面 G2中,显示‘可以选择列表上的作,并进行作操作’的字符信息。

ジョブリスト画面G2中には、「リスト上のジョブを選択し、ジョブ操作を行うことができます」の文字情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作列表画面 G2中,一览显示打印机单元 24执行中的预约作或待执行的多个预约作

ジョブリスト画面G2には、プリンター部24が実行中の予約ジョブ又は実行待ちをしている複数の予約ジョブが一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头信息HD由作 ID(JOBID)及作设定信息Ds(以下称为作设定信息 Ds)构成。

ヘッダ情報HDは、ジョブID(JOB ID)及びジョブ設定情報Ds(以下ジョブ設定情報Dsという)から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据双向线性列表结构,在没有 (NULL)指向下个作的指针的情况下,表示该作 (JOB1)为最后的作

双方向線形リスト構造によれば、次ジョブへのポインタが無い(NULL)場合は、そのジョブ(JOB1)が最後のジョブであることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 ST13中,将打印队列指定的作 (以下称为指定作 )记述在开头作中。

そして、ステップST13で、プリントキューが指定するジョブ(以下指定ジョブという)を先頭ジョブに記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有下个作的情况下,转移至步骤 ST18并执行指定作=指定作 +1等的递增处理。

次ジョブが有る場合は、ステップST18に移行して指定ジョブ=指定ジョブ+1等のインクリメント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.企用户通过从其企电话的 PSTN分机拨打企号码来呼叫另一用户。

2.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは企業内の電話のPSTN内線から企業の企業電話番号をダイヤルすることにより行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近的信息技术的发展带来的是无法转化为就量的经济复苏,这意味着企并没有增加就量。

最近のIT発展は雇用を伴わない景気回復であるジョブレスリカバリーをもたらしてきた。 - 中国語会話例文集

如今纳斯达克日本分布不仅仅上市了IT和饮食,还有护理

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。 - 中国語会話例文集

工伤保险规定,在农林水产事中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企是暂定任意适用企

労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。 - 中国語会話例文集

在拿到失保险支付的早期阶段再就的情况下可以拿到促进就补贴的。

失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

厂家产品的库存率指数是经济产局公布的矿工指数之一。

生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。 - 中国語会話例文集

当提供商应用1221的作追踪数据记录单元 138基于作追踪数据检测到存在执行结果是指示“NG”的执行结果的务 (在这种情况下,OCR务 ),作追踪数据记录单元 138使得在作追踪数据中已经记录的收费度清零 (步骤 S140e)。

プロバイダアプリ1221のジョブトラッキングデータ記録部138は、ジョブトラッキングデータに基づいて実行結果が「NG」であるサービス(ここでは、OCRサービス)が存在することを検知すると、ジョブトラッキングデータに既に記録されている課金度数を無効化する(S140e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 16所示的等待 /验证模式等的预约作的显示控制例子,在步骤 ST21中,图像控制 CPU5判别等待 /验证模式等的预约作是否为被记述在作调度画面 G1或作列表画面 G2的开头的作 (开头作 )。

図16に示すウエイト/プルーフモード等の予約ジョブの表示制御例によれば、ステップST21で画像制御CPU5は、ウエイト/プルーフモード等の予約ジョブが、ジョブスケジュール画面G1や、ジョブリスト画面G2の先頭に記述されるジョブ(先頭ジョブ)となっているかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

务字段指示正利用哪个TESI传输务。

トラフィック・フィールドは、どのTESIがトラフィックを運んでいるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

和作的区分交替地切换背景色的浓淡来区别。

ジョブとジョブの区切りは、背景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,显示设定了 记号的红色的识别标记M的作 ID=‘0003’的预约作时,在预约大量的打印作,并连续地进行打印输出的作中,从作 ID=‘0001’~‘0005’的 5个预约作之中,可以容易地识别等待模式等作 ID=‘0003’的预约作

このように▼印の赤色の識別マークMを設定したジョブID=「0003」の予約ジョブを表示すると、大量のプリントジョブを予約し、連続的にプリント出力を行う作業で、ジョブID=「0001」〜「0005」の5個の予約ジョブの中からウエイトモード等のジョブID=「0003」の予約ジョブを容易に認識できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从该时间点CN 10201422374 AA 说 明 书 11/17页起,经过时刻,在作 ID=‘0003’的预约作之前预约的两个预约作完成全部打印输出时,如图 6所示的作调度画面G1的显示例子 (之四 )那样,等待模式的作 ID=‘0003’的预约作移动到开头作的位置 (也是输出作的位置 )。

この時点から、時刻が経過してジョブID=「0003」の予約ジョブの前に予約された2個の予約ジョブが全てプリント出力を完了すると、図6に示すジョブスケジュール画面G1の表示例(その4)のように、ウエイトモードのジョブID=「0003」の予約ジョブが先頭ジョブの位置(出力ジョブの位置でもある)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定信息 Ds被附加在该预约作的图像数据 D1中。

ジョブ設定情報Dsは当該予約ジョブの画像データD1に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些执行作及预约作的管理,使用打印队列而受到控制。

これらの実行ジョブ及び予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,操作打印队列而可以管理执行作及预约作

このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果列表是作日志表格 2002中最终要显示的作日志列表。

結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会议界作为“阅读产”之一成长的城市是哪个?

コンベンション業が「リーディング産業」の1つとして成長している都市はどこか。 - 中国語会話例文集

预定以参加洽谈会的企为对象,举行县内企的视察会。

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。 - 中国語会話例文集

因为我是以分析营数据为基础计算务成本来工作的。

なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。 - 中国語会話例文集

I-turn指的是出身城市的人在毕后的地方就

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。 - 中国語会話例文集

权是帮助劳动者主动积累职经验的新概念。

キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。 - 中国語会話例文集

可以说只有信用规格高的企才可以发行商票据。

高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーパーを発行できると言える。 - 中国語会話例文集

混合并购是指两个不同产、地区间企的合并.

コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。 - 中国語会話例文集

会议上,从企金融的角度重新审视了企战略。

会議では企業戦略をコーポレート・ファイナンスの観点から見直した。 - 中国語会話例文集

如今,作为企商报的媒体,使用推特等社交网站的企正在增加。

今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利用する企業が増えている。 - 中国語会話例文集

听到家具大企“宜家”是私有企而震惊的人会不在少数。

家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS