意味 | 例文 |
「业」を含む例文一覧
該当件数 : 4240件
在没有下个作业的情况下,结束处理。
次ジョブが無い場合は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据至少一些实施例,与企业用户相关联的通信设备即使未连接到内部企业网络 104也被认为是企业通信设备 108,因为其可以接收企业通信对待。
一実施例によれば、企業内のユーザに関連するが、企業内ネットワーク104には接続されていない通信デバイスは、企業内通信機器108として取り扱われ、企業内処理を受け入れ、通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。
外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将企业 X的职员记载为“用户”。
企業Xの社員を「ユーザ」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其余容量可以留给非 GBR业务。
余った容量は、非GBRトラヒック用に残されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。
この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。
この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若作业结束 (S8),则返回到 S3。
ジョブが終了すると(S8)、S3へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述一个或多个输入信号 101可以来自要经由广播信号 106提供的业务的各个源,所述业务例如是流音频 /视频业务、文件下载业务等。
1つ以上の入力信号101は、例えば、ストリーミング・オーディオ/ビデオ・サービス、ファイル・ダウンロード・サービスなど、放送信号106を介して提供される様々なサービスのソースからのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携设备识别符显示画面提示作业
===携帯機器識別子表示画面提示作業=== - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示作业历史数据的图。
【図5】ジョブ履歴データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示复印作业的流程图。
【図2】コピージョブを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示该复印作业的流程图。
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
禁止个人购买作业服。
個人で作業服を買うことは禁止します。 - 中国語会話例文集
近几年持续聚集创业家的国家是哪里?
起業家が近年続々と集まる国はどこですか? - 中国語会話例文集
我们设计新兴国家的产业。
私達は新興国の産業をデザインする。 - 中国語会話例文集
可以实现更高的商业本地化。
より高度なビジネスの現地化を実現できます。 - 中国語会話例文集
请按照以下顺序进行作业。
以下の順番で作業してください。 - 中国語会話例文集
要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢?
より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか? - 中国語会話例文集
25岁时进入专业棒球队。
25歳の時にプロ野球チームに入団する。 - 中国語会話例文集
我想成为职业棒球选手。
私はプロ野球選手になりたい。 - 中国語会話例文集
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。 - 中国語会話例文集
我大学毕业后曾在东京工作。
私は大学を卒業をして、東京で働いていました。 - 中国語会話例文集
各个教员拥有的学位及业绩
各教員が有する学位及び業績 - 中国語会話例文集
做出事关事业成败的决定
事業の成否を決める決断を下す - 中国語会話例文集
中国国内的农业发展水平很高。
中国国内で農業発展水準が高い。 - 中国語会話例文集
你现在学什么专业?
あなたは何の専攻を学んでいますか? - 中国語会話例文集
大学毕业后,在哪里工作了?
大学を卒業してから、どこで仕事をしましたか。 - 中国語会話例文集
她是2005年大学毕业的。
彼女は2005年に大学を卒業した。 - 中国語会話例文集
她在欧美企业的金融机构工作。
彼女は欧米系の金融機関に勤務している。 - 中国語会話例文集
他马上就要大学毕业了。
彼はもうすぐ大学を卒業します。 - 中国語会話例文集
对风险企业进行的专门投资
ベンチャービジネスへのプロパー投資 - 中国語会話例文集
这门课结束后有结业考试。
この授業が終わったら、修了試験があります。 - 中国語会話例文集
力压同行业其他公司的生产线。
同業他社を圧倒するライン - 中国語会話例文集
请发送6月的销售业绩。
6月の販売実績を送付下さい。 - 中国語会話例文集
作业正在切实进行着呀。
作業が着実に進んでいますね。 - 中国語会話例文集
我想知道6月份的销售业绩。
私は6月の販売実績を知りたいです。 - 中国語会話例文集
请联络我实际业绩,而非销售预定。
販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
暑假作业根本做不完。
夏休みの宿題が全然終わらない。 - 中国語会話例文集
在关西店铺销售额最高的营业员
関西店舗で一番の売り上げの販売員 - 中国語会話例文集
这次拜访过的相关企业的各位人士
今回訪問させて頂いた関係企業の皆さま - 中国語会話例文集
市场只有上午才营业。
市場は午前しか営業していない。 - 中国語会話例文集
情人节被过于的商业化了。
バレンタインデーは商業化され過ぎている。 - 中国語会話例文集
他是个业余鳞翅类研究学者。
彼はアマチュアの鱗翅類研究家だ。 - 中国語会話例文集
现在该公司的业绩不怎么好。
現在は、同社の業績はあまり良くない。 - 中国語会話例文集
商业界需要唯利是图的人。
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。 - 中国語会話例文集
他在被别人催之前是不会写作业的。
彼は追い込まれるまで宿題をしない。 - 中国語会話例文集
然后我们从明年开始去职业学校。
そして私たちは来年から専門学校に行きます。 - 中国語会話例文集
理子不得不做作业。
りこは宿題をしなければいけない。 - 中国語会話例文集
我是20年前从这所高中毕业的人。
20年ほど前にこの高校を卒業した者です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |