意味 | 例文 |
「个人」を含む例文一覧
該当件数 : 2051件
这个人是敌人打进来的坐探。
そいつは敵が送り込んだスパイである. - 白水社 中国語辞典
母亲生病,需要有个人做伴。
母が病気になったので付き添う人が必要だ. - 白水社 中国語辞典
这个人我感到太做作。
その人は私はとても思わせぶっていると感じた. - 白水社 中国語辞典
图 2是个人区别单元 130的框图,图 5是个人区别处理的流程,图 6表示个人识别单元存储的添加识别符的面部检测结果 600,图 7表示个人识别单元存储的个人模板。
図2は個人区別手段130のブロック図、図5は個人区別処理のフローチャート、図6は個人識別手段が記憶する識別子付加顔検知結果600を示す図、図7は個人識別手段が記憶する個人テンプレートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户想要使通信设备对于自己个人化,该用户在通信设备上触发个人化请求3。
ユーザは、通信装置をパーソナル化したい場合、通信装置においてパーソナル化要求3を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在按照不受限制的时间进行个人化 11,但是其中时间有限制的个人化也是可能的。
パーソナル化(11)は、時間的に非制限に続いてもよいが、時間制限付きパーソナル化も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC 204是例如台式个人计算机,PC 205是例如笔记本式个人计算机。
PC204は、例えば、卓上型のパーソナルコンピュータであり、PC205は、例えば、ノート型のパーソナルコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。
各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然每个人都不同,但是每个人超越了年龄、职业、国籍、思想等一切从而连结成了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
两人是同年,但一个人这个秋天起去美国的大学,另一个人来年春天在日本参加大学入学考试。
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 中国語会話例文集
国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。
国家・集団・個人の三者間の経済利益は,国家が大きい部分を取り,集団は中の部分を取り,個人は小さい部分を取る. - 白水社 中国語辞典
另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。
また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
金融数据可为个人和 /或商业的。
金融データは個人的および/または商業的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 1是个人计算机。
前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。
また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一些个人可能希望不被打扰。
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。
また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS通过使用标准化 IMS服务引擎来提供丰富终端用户个人到个人通信体验的关键特征,标准化 IMS服务引擎促进新的丰富个人到个人 (客户机到客户机 )通信。
IMSは、標準化されたIMSサービス・イネーブラの使用を通じてエンドユーザの個人対個人の通信エクスペリエンスを豊かにする鍵となる特徴を提供する。 IMSサービス・イネーブラは、新しい豊かな個人対個人(クライアント対クライアント)の通信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4例如可采用个人计算机。
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我喜欢跟人见面,但也喜欢一个人玩。
人と会うのは好きだが、一人で遊んでいるのも好きだ。 - 中国語会話例文集
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。 - 中国語会話例文集
你带来的点心都被我一个人吃掉了。
あなたが持ってきたお菓子はすべて私一人で食べました。 - 中国語会話例文集
那个人经常像生气似的一副闷闷不乐的表情。
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。 - 中国語会話例文集
新的个人电脑装载了访问控制功能。
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。 - 中国語会話例文集
有时候,语言有改变那个人一生的力量。
時には言葉はその人の人生を変える力があります。 - 中国語会話例文集
每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。 - 中国語会話例文集
如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。
そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。
個人的には、このスライドは不要だと考えています。 - 中国語会話例文集
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。 - 中国語会話例文集
我在这之前都是自己一个人做,没有和任何人讨论。
今まで、自分一人でしてきて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集
我至今都是自己一个人做,没有和任何人商量过。
今まで、自分一人でやってきて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
无论有多少困难,两个人在一起的话就能战胜!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
听了那件事的两个人匆匆忙忙地开了学习会。
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。 - 中国語会話例文集
别管我们,请你自己一个人去吴。
私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。 - 中国語会話例文集
演习用的医疗包2个人配发一个。
デモストレーション用のインプラントセットを2名につき1セット配布 - 中国語会話例文集
不能让你办公室的某个人把前送过来吗?
オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの? - 中国語会話例文集
他一个人开始手工制作铜制的首饰。
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。 - 中国語会話例文集
我哥哥是大学生,想一个人住。
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
利用个人股票期权谋求套期保值。
個別株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。 - 中国語会話例文集
追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。
追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。 - 中国語会話例文集
本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。 - 中国語会話例文集
那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。
あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。 - 中国語会話例文集
在丈夫去大学的期间里我一个人参观。
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。 - 中国語会話例文集
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集
并不是所有学生都有个人主页。
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。 - 中国語会話例文集
美国是个尊重多样性和个人自由的国家。
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。 - 中国語会話例文集
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。 - 中国語会話例文集
如果我们不能看到舞台头一个人的话
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら - 中国語会話例文集
他不可能一个人完成那个,应该没有完成。
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |