「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 286 287 次へ>

验证器密钥 (VK)在令牌与验证器间保持机密并被保护。

検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間で秘密またはセキュアに保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说了用于在令牌和验证器间执行后续认证的方法。

図5に、トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些多种的摄像模式间,受光部中的摄像区域彼此不同。

これら複数種類の撮像モードの間では、受光部における撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )类的显示器可用作显示单元 160。

表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在使用在时间上位于代换帧前的第一参考帧和在时间上位于代换帧后的第二参考帧进行内插的情况下,帧代换单元 52可产生用于代换帧的块的等于在第一参考帧与第二参考帧间延伸的运动向量的二分一的运动向量。

例えば、時間的に置換フレームより前にある第1の参照フレームと、時間的に置換フレームの後にある第2の参照フレームとを使用した内挿の場合、フレーム置換ユニット52は第1の参照フレームと第2の参照フレームとの間に延びる動きベクトルの半分に等しい、置換フレームのブロックのための動きベクトルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正后的代换帧。

図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出量化后的变换系数的 8×8的块 (100)的一个示例。

[003]図1に、量子化の後の変換係数の8×8ブロック(100)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。

その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,通信请求的终端处理开始 (步骤 428)。

その後、通信リクエストを着信処理するプロセスが開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在纸张容纳到纸张盒 23a内后,被安装在数码复合机 10上。

そして、用紙カセット23a内に用紙を格納された後、デジタル複合機10に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10为示出了获取设备信息后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。

【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为示出了获取包信息后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。

【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为示出了获取许可文件后外部存储介质的存储内容的实例的框图。

【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何事务发生前,给每个接收设备分配不同的地址。

任意のトランザクションが起こる前に、受信装置の各々に異なるアドレスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该至少一个控制信道是使用以下一来传送的:

1つの例において、少なくとも1つの制御チャネルは、以下のもの: - 中国語 特許翻訳例文集

第 12图的流程图系图解说明图示于第 10图具体实施例的操作。

【図12】図12は図10に示される実施形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10维护两个用户 14间正在进行的会话。

サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例子,Δ′可被确定为毫微微 AP间的最近邻距离的平均值。

一例として、△’は、フェムトAP間の最近隣距離の平均として求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言,数据源位于固定位置处,即使用户运动也不会运动。

言い換えれば、データソースは固定位置にあり、ユーザが移動しても移動しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111类的 RFID。

RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,所述装置出现在小透镜阵列前。

好適な実施形態においては、その装置は、レンズレットアレイの前に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在邻接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C间,再现时间相等。

隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言,在该第二实施例中,1:1传输系统和 1:2传输系统一起存在。

つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号间的关系。

図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,在完成步骤 S31后执行该指定,但不是必须的。

この指定は、ステップS31の完了後に行うことが好ましいが、これは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,在完成步骤 S21后执行该指定,但这不是必须的。

また、この指定は、ステップS21の完了後に行うことが好ましいが、これは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于在多个模块间通信的通信网络的第一实例;

【図1】モジュール間で通信するための通信ネットワークの第1の実施例を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于在模块 X、Y和 Z间通信的网络 10。

図1は、モジュールX、YおよびZの間で通信するためのネットワーク10を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2间进行交换的信号。

ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3间进行交换的信号。

ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3间进行交换的信号。

ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信处理部 14是在与通信网间收发信息的通信处理部。

通信処理部14は、通信網との間で情報を授受する通信処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于在代理间分发事件的系统 400的一个实施方式。

図4は、ブローカ間でイベントを配信するためのシステム400の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

多播包的特征一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,WEB客户端 24与 WEB服务器 66间的 HTTP通信成为可能。

これにより、WEBクライアント24とWEBサーバ66との間でのHTTP通信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理装置 6对已经打印的打印纸张执行诸如卷纸类的后处理。

後処理装置6は、印刷が終了した印刷用紙の巻き取り等の後処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了第一至第三节电状态外的状态称为非节电状态。

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换后所需要的处理 (6)至 (9)。

そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将在转换后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。

なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后处理后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现。

上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46を介して外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述第五时间段外的时间段的控制的处理流程。

なお、ここでは第5の期間以外の期間の制御についての処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印工作的所有页被打印后,打印工作被从打印队列中删除。

なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2前,开始送入原稿 A3。

ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,比紧前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定。

図中では、直前の原稿A2よりも更に先行する原稿A1に基づいて決定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在下一迭代后即可得知 toLine(即移位行 )。

しかし、次の繰り返しの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后说明的实施方式中,在图像形成装置以外生成标题页。

この後に説明する実施の形態では、画像形成装置以外でバナーページが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除预览显示外 (步骤 S9),可以确认在步骤 S8中拍摄的图像。

プレビュー表示(ステップS9)以外でも、ステップS8で撮影した画像の確認が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A和 10B所示,弹簧 42被布置在 CCD板 31与框架 39间。

バネ42は、図10に示すように、CCDプレート31とフレーム39との間に配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明客户端处理的流程的例子的、接在图 11后的流程图;

【図12】クライアント処理の流れの例を説明する、図11に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是示出了在图 9中所示的驱动中在 OB钳位 (clamping)后的输出的示例的图。

【図11】図9に示す駆動でのOBクランプ後の出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS