「也」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 也の意味・解説 > 也に関連した中国語例文


「也」を含む例文一覧

該当件数 : 10327



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 206 207 次へ>

一个人许应该做点事,但无须乎劳而不功。

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない. - 白水社 中国語辞典

我惦记着爷爷,坐坐不稳,睡睡不着。

私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない. - 白水社 中国語辞典

明天罢,后天罢,总之三天之内你得交。

明日でもよし明後日でもよし,とにかく3日の内に君は提出しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

他刚出门就摔了一跤,弄得哭不是,笑不是。

彼は門を出るやすとんと転んで,泣くにも泣けず,笑うにも笑えなかった. - 白水社 中国語辞典

他左想不是,右想不是,爬起来找师傅去了。

彼はあれこれ考えたがどうもしっくりしないので,起き上がって親方に会いに行った. - 白水社 中国語辞典

这雨早不下,晚不下,刚要出门,它就下了。

この雨はよりによって悪い時に降ってきた,外出しようとした矢先に降ってきやがった. - 白水社 中国語辞典

好吃得吃,不好吃得吃,反正吃了药才能治好。

飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない. - 白水社 中国語辞典

许是小王,许是老张,向我借过那本书。

王君かもしれないし,あるいは張さんかもしれないが,私からその本を借りたことがある. - 白水社 中国語辞典

这雨早不下,晚不下,我们刚要出门,它就下了。

この雨は早くもなく遅くもなく,我々が外出しようとした時,ちょうど降ってきた. - 白水社 中国語辞典

刚到一个新地方,这想看看,那想看看。

新しい場所に着いたばかりで,これも見たいあれも見たいというありさまである. - 白水社 中国語辞典


另外,VPN客户机 601的功能可以包含于 PDG 205中。

なお、VPNクライアント601の機能は、PDG205に含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于其它各部是同样的。

他の各部についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使一个人比阈值大进入到 s1404。

一人でも閾値より大きかったらs1404へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧可以被称为发送时间间隔 (TTI)。

サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以仅映射到 Q信道 (Q-ch)。

Qチャネル(Q-ch)だけにマッピングすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧 10被称为帧 (Frame)。

データフレーム10は、フレームとも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

快闪 ROM 50与 CPU 40连接。

また、CPU40にはフラッシュROM50が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取区 R1-L的任何尺寸是可能的。

また抽出エリアR1−Lのサイズも任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 B-2可以接收该传输。

例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以如下地控制迁移。

また、以下のように遷移を制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些部件的名称及功能相同。

それらの名称および機能も同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,滤波器 112~ 115是同样地。

なお、フィルタ112〜115についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以是有机 EL显示器。

例えば、有機ELディスプレイであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测部 15中进行帧内预测。

同様に、予測部15ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测部 115中进行帧内预测。

同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式步骤 470可以省去。

ステップ470は、実施に当って省略することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

是扫描的原稿的张数。

スキャンした原稿の面数でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,防火墙包括路由器。

通常、ファイアウォールは、ルータも備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理时间有可能增大。

また、処理時間が増大する恐れもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用这些方法的组合。

これらアプローチの組み合わせもまた使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号 YL用于曝光控制。

輝度信号YLは露光制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在CIE日本照明学会 (http://www.ciejapan.or.jp/indexl.html)。

日本照明委員会(http://www.ciejapan.or.jp/index1.html)も存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部显示设备 135可具有任何功能。

接続される表示装置135の機能も様々である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用这些方法的组合。

これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用其它映射方法。

他のマッピング方法も使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上游 IPE可以插入内容。

アップストリームIPEはコンテンツを挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支 IPE既不是根 IPE不是叶子 IPE。

ブランチIPEは、ルートIPEでもリーフIPEでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,可以被设置为高于 20ms的其他值。

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法不作特别限定。

また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以不特别地进行可变长度编码。

さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据元素可以指示深度 1208。

データ要素は、深さ1208を示すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他架构设计是可能的。

他のアーキテクチャデザインも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

适用于图 32和图 33中的示例。

図32、図33の例においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

适用于图 32和图 33中所示的配置。

図32、図33に示す構成についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,发送侧天线 24、25的位置不动。

従って、送信側アンテナ(24)(25)の位置も不動となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以省略 ACT402以及 ACT403的处理。

ACT402及び403の処理は、省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以省略上述 ACT609至 ACT611的处理。

また、上記ACT610〜612の処理は、省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们的名称和功能是相同的。

それらの名称および機能も同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A至 8B是这样,下面将给出说明。

後述する図7、図8においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使用光多分支路径。

このときも光マルチドロップパスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS