意味 | 例文 |
「乡」を含む例文一覧
該当件数 : 409件
路途遥遥,何日才能回到故乡?
道のりははるかに遠く,いつの日に故郷に帰り着くことができようか? - 白水社 中国語辞典
他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。
彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる. - 白水社 中国語辞典
家乡变化非常快,于今已不见原来的面貌。
故郷の変化は非常に速く,今となってはもう元の姿が見られない. - 白水社 中国語辞典
他依权仗势鱼肉乡民。
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる. - 白水社 中国語辞典
在先他在一所乡村小学里教书。
以前彼はある田舎の小学校で教鞭を執っていた. - 白水社 中国語辞典
要正确地处理城乡之间的矛盾。
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
他在异乡,没有亲故,也没有知友。
彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない. - 白水社 中国語辞典
我春节回乡,至多住三天。
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない. - 白水社 中国語辞典
我向家乡父老致以节日的问候。
私は郷里のお年寄りたちに祝日のあいさつをした. - 白水社 中国語辞典
我们一定努力学习,不辜负乡亲们的重托。
我々は必ず勉強に励み,村の皆様方の依託に背きません. - 白水社 中国語辞典
在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。
この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。
都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集
便利的都市生活和自然环境丰富的乡村生活,我两者都喜欢。
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。 - 中国語会話例文集
由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
再过些时候就到秋天了,因为那时要回去故乡,所以现在不想旅行。
少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今は旅行はしたくありません。 - 中国語会話例文集
从松江通过宍道湖,去神话的故乡出云大社寻找食材。
松江から宍道湖を通り、神話のふるさと出雲大社へと食材を探して走る。 - 中国語会話例文集
特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。
特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。 - 中国語会話例文集
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典
不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。
多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来!
(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ! - 白水社 中国語辞典
回乡知识青年
学校を卒業し故郷[の農村・山村・漁村]に帰り生産に従事する若者. - 白水社 中国語辞典
为了活跃城乡经济,自由市场普遍开放。
農村と都市の経済を活発にさせるため,自由市場が全面的に開放された. - 白水社 中国語辞典
老乡们带着鸡、鸭、花生等食物来犒劳游击队了。
農民たちは鶏・アヒル・落花生などの食べ物を持って来て遊撃隊を慰労した. - 白水社 中国語辞典
他能够熟练应用当地方言口语与老乡交谈。
彼はその地方の方言口語を上手に使つて農民と言葉を交わすことができる. - 白水社 中国語辞典
在旧中国,许多人为谋生而流亡异乡或异国。
昔の中国では,多くの人が生計を立てるために異郷や異国に逃れた. - 白水社 中国語辞典
他们对乡亲们起誓,一定要为王大哥报仇。
必ず王兄さんのかたきを討ってやると,彼らは村人たちに誓いを立てた. - 白水社 中国語辞典
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である. - 白水社 中国語辞典
乡里成立起敬老院,经评议请他入院。
村に養老院ができたので,評議の結果彼に入ってもらうことになった. - 白水社 中国語辞典
用上派的办法解决乡党委书记的人选。
上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する. - 白水社 中国語辞典
他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。
彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている. - 白水社 中国語辞典
打破城乡封锁、条块分割的流通体制。
都市農村間の封鎖や縦と横の面が分断されている流通体制を打破する. - 白水社 中国語辞典
下乡办学
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること. - 白水社 中国語辞典
下乡落户
都市の学生が農村へ行って人民公社の社員と同じように労働しそこに定住する. - 白水社 中国語辞典
他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。
彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい. - 白水社 中国語辞典
上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。
農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった. - 白水社 中国語辞典
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
一人異郷で旅人となり,節句に会うごとにますます肉親のことを思う. - 白水社 中国語辞典
不必再去引述他们对家乡的描绘了。
故郷に対する彼らの描写を再び引用して叙述する必要はもはやない. - 白水社 中国語辞典
给土豪劣绅戴高帽子游乡。
(解放初期に)地方の悪徳ボスや有力者に背の高い帽子をかぶらせて村じゅうを引き回す. - 白水社 中国語辞典
由于工作上的需要,他经常下乡下厂了解情况。
仕事の上での必要から,彼はいつも農村や工場へ足を運んで視察する. - 白水社 中国語辞典
再分有碗粥喝,谁肯舍得离开家乡呢?
茶わん1杯のかゆをすすることさえできれば,誰が故郷を捨てられるだろうか? - 白水社 中国語辞典
各乡镇与县政府签订了限期解决教师问题的责任状。
各郷や鎮は県政府と教員の問題を期限を切って解決するという契約書を結んだ. - 白水社 中国語辞典
派了许多人到四乡去征发梯子和麻绳。
多くの人を派遣し四方の村落へ行ってはしごと麻縄を徴発させた. - 白水社 中国語辞典
过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同志。
昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同志なのだ. - 白水社 中国語辞典
他中师毕业后,回乡当了一名小学教师。
彼は中等師範学校を卒業した後,故郷に帰って小学校の教員になった. - 白水社 中国語辞典
在我们家乡,水稻一年可种三季。
我々の故郷では1年に3回稲を植えることができる,1年に三毛作が可能である. - 白水社 中国語辞典
与其在家乡株守,不如出去闯闯。
いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ. - 白水社 中国語辞典
例如,宏小区 702A-702G可以覆盖附近的几个街区或者在乡村环境中的几英里。
例えば、マクロセル702A〜702Gは、近隣内の数ブロック又は地方環境の数マイルをカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
听住在乡村的朋友说他在很大的庭院里种各种各样的蔬菜和水果觉得很羡慕。
田舎に住んでいる友達は広い庭で野菜や果物を色々育てているというのを聞くと羨ましく思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |