意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
重大的事件,必须全体代表到会议决。
重大な事件は代表全員が会に出席して議決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有道是:“县官不如现管。”
世間では「県知事はどんなに偉くとも仕事を管理している人ほど実権がない」とよく言われている. - 白水社 中国語辞典
最要注意的就是这三件事,余外也就没有什么可操心的了。
最も注意を要するのはこの3件だけで,これ以外は心配すべき事はもう何もない. - 白水社 中国語辞典
任何新的事业,在发展过程中,都不可避免地要遇到困难。
いかなる新しい事業も,発展の過程では,困難に出くわすことを避けられない. - 白水社 中国語辞典
发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫星。
偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛星を発展させる. - 白水社 中国語辞典
这件事冤死我了,可还没处诉冤。
この事(が私をひどいめに遭わせた→)で嫌と言うほどひどいめに遭わされたが,私には訴えて行く所がない. - 白水社 中国語辞典
这事不是我干的,你说是我干的,我实在冤枉。
この事は私がやったのではないのに,あなたは私がやったと言うが,私はとても悔しい. - 白水社 中国語辞典
办事员
(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員. - 白水社 中国語辞典
小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。
中産階級…小役人や事務員・弁護士風情などはこの類に属する. - 白水社 中国語辞典
报告中援引的事例,都是他亲手调查核实了的。
報告の中で引用されている事例は,すべて彼が自分自身で調査して確認したものだ. - 白水社 中国語辞典
对事情发生的缘由我们还需作进一步了解。
事件の発生した原因については我々は更に一歩進めて調査する必要がある. - 白水社 中国語辞典
干工作不是一天半天的事,劲要使匀和点。
仕事は一日や半日で終わるものではないから,力は平均して出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
人家是为咱办事嘛,咱们就得操心。
人様はおれたちのために仕事をしているんじゃないか,お互いが心配しなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
上级机关责成调查团查清事故的原因。
上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた. - 白水社 中国語辞典
那可是个贼骨头,净干挑拨离间的坏事。
あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている. - 白水社 中国語辞典
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗!
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢!
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ. - 白水社 中国語辞典
事情这样决定了,你再争辩也没用。
事柄がこのように決定したからには,君がこれ以上論争しても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
感性的认识是属于事物之片面的、现象的、外部联系的东西。
感性による認識とは事物の一面的な,現象だけの,外界に頼るものを指して言う. - 白水社 中国語辞典
你别不知趣!
(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな! - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
执行员
(刑事被告の刑の執行・釈放,民事被告の財産の差し押さえ・競売などを行なう)執行官. - 白水社 中国語辞典
他只是说说笑话而已,并不是真有这回事。
彼はただ冗談を言ってみたまでで,本当にそういう事があったわけではない. - 白水社 中国語辞典
这件事只限你我知道,千万不能给别人说。
この事は君と私だけが知っている,どんなことがあっても他人に言ってはならない. - 白水社 中国語辞典
他借着指认罪犯的机会说明了事实的真相。
彼は犯人の身元をそれだと確認する機会を借りて事の真相を説明した. - 白水社 中国語辞典
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない. - 白水社 中国語辞典
无所不至((成語))
(1)至らない所はない,至るところに入り込む.(2)至るところでよくない事を働く,あらゆる悪事をやってのける. - 白水社 中国語辞典
在很多青年的心目中都是事业至上。
多くの青年の考えの中では,いずれも事業が至上であるということである. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
事物の変化は,常に量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から急進的変化に至る. - 白水社 中国語辞典
众所周知,学校里又发生了许多难以想像的事情。
周知のように,学校ではまたしてもたくさんの想像し難い事が発生した. - 白水社 中国語辞典
你是个重身子,凡事要注意保重才对。
お前さんは妊婦だから,万事体を大切にするよう気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
许多人都出来主持公道,才了结了这桩事。
たくさんの人が皆正義を主張したので,この事はようやく結着がついた. - 白水社 中国語辞典
这件事的主从关系要搞清楚。
この事の主要なものと従属的なものの関係をはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典
那次事变的几个主角已先后去世。
あの事件で主役を演じた何人かのメンバーは既にあいついで他界している. - 白水社 中国語辞典
希特勒自恃军事力量雄厚,悍然发动了侵略战争。
ヒトラーは軍事力が強力なのを頼みに,横暴にも侵略戦争を起こした. - 白水社 中国語辞典
领导干部如果不管违法的事,实际上是纵容了不法分子。
指導者が違法な事柄を取り締まらなければ,実際は不法者を放任したことになる. - 白水社 中国語辞典
他办事不可靠,我担心坐蜡。
彼の仕事のやり方は当てにならないので,私は困ったことになるのが心配だ. - 白水社 中国語辞典
客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。
客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる. - 白水社 中国語辞典
FW控制发现阶段的 WLAN事件。
FWは、発見段階のWLANイベントを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是时间事件的示例图。
【図20】図20は、タイムイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是全局事件的示例图。
【図22】図22は、グローバルイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出时间事件的例子的图。
図20は、タイムイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出全局事件的例子的图。
図22は、グローバルイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在判断为 UO事件不是菜单呼叫的情况下 (S605的“否”),UO事件表示是由光标键或“决定”键发生的事件。
また、UOイベントがメニューコールで無いと判断された場合(S605でNo)、UOイベントはカーソルキーまたは「決定」キーによるイベントである事を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
计数器 250将对事件的频度进行计数。
カウンタ250は、イベントの周波数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
计数器 450将对事件的频度进行计数。
カウンタ450は、イベントの周波数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,每个事务生成事件,使得发生的所有事务都可使用事件来复现,而不是简单地复现最新状态。
一実施形態においては、トランザクションの各々は、単なる最新状態ではなく発生した全てのトランザクションをイベントを用いて再生成することができるように、イベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件分析模块 44接收或搜索发生在电子装置 10内的事件,该事件通常将触发通知警示以提示用户该事件的发生。
イベント分析モジュール44は、イベントの発生をユーザに示す報知警告を一般にトリガする電子機器10内で発生するイベントを、受信する、又は検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务 208例如是议事记录 (minute)生成服务。 包含在服务执行客户机 201中的应用 204例如是议事记录输入应用。
サービス208は、例えば、議事録作成サービスであり、サービス実行クライアント201のアプリケーション204は、例えば、議事録入力アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |