意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
事件获取客户机 203包括通过执行轮询从服务器 202获取事件、并将事件通知给应用 215的事件获取装置 216。
イベント取得クライアント203は、ポーリングでサーバ202からイベントを取得し、アプリケーション215に通知するイベント取得装置216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示子事件分段的图;
【図7】サブイベントの区切りを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将子事件的目标数目暂时地假定为 sn= 5。
以下、仮にサブイベントの目標数sn=5とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面 500示出事件设置时的 UI画面。
画面500は、イベント設定時のUI画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取设备 101执行事件发送(S601)。
まず、画像読取装置101は、イベント送信を実行する(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间:
一実施例によれば、表608は、イベント1が時間: - 中国語 特許翻訳例文集
在该点上,DVR创建事件标识数据。
このポイントで、DVRは、イベント識別データを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件启动处理流程的执行的说明
<イベント起動処理フロー実行の説明> - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出如何解决该问题的具体事例。
課題が解決された具体的な例を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,该事务在图 6中大致示出。
この処理の一実施形態を図6に概略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一想起你的事情就睡不着觉。
あなたのことを考えると眠れません。 - 中国語会話例文集
工作不能按预定计划完成吗?
仕事が予定通りに終わらないのか? - 中国語会話例文集
稍微知道一点在说的事情。
いくらか言っていることがわかる。 - 中国語会話例文集
请多多指正工作上的不足。
仕事上の不足を多く指摘してください。 - 中国語会話例文集
只要不被击中就没事。
当たらなければどうということはない。 - 中国語会話例文集
也有工作很辛苦的时候吧。
仕事が大変な時もあるでしょう。 - 中国語会話例文集
请把您知道的所有事情都告诉我。
あなたの知る限りで教えてください。 - 中国語会話例文集
那个故事听了很多遍,已经听腻了。
その話は何度も聞いて、もう聞き飽きたよ。 - 中国語会話例文集
今天也等你到工作结束。
今日もあなたが仕事が終わるのを待ちます。 - 中国語会話例文集
他正在工作的地方是工程公司吗?
彼が働いているのは工事会社ですか? - 中国語会話例文集
请在发生火灾等情况下按下。
火事などの場合は押してください。 - 中国語会話例文集
真的不用担心我。
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
祝福决定结婚成家的同事。
身を固める決心をした同僚を祝福する。 - 中国語会話例文集
我没说那样的话也没那么想。
私はそんな事は言っていませんし、思っていません。 - 中国語会話例文集
泡茶时重要的是温度和时间。
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。 - 中国語会話例文集
我觉得他肯定想都想不到那些事。
きっと彼はそんなことは思いもよらないと思います。 - 中国語会話例文集
我尽量努力工作。
私はできるだけ仕事をがんばります。 - 中国語会話例文集
你喜欢自己的工作吗?
あなたは自分の仕事が好きですか? - 中国語会話例文集
她有时会说有意思的事情。
彼女は時々面白いことを言う。 - 中国語会話例文集
今天我的工作还算忙。
今日の私の仕事はそこそこ忙しいです。 - 中国語会話例文集
目前为止我没有离开过父母。
私は今まで親元を離れた事がない。 - 中国語会話例文集
请仔细阅读说明书的注意事项。
説明書の注意書きをよくお読みください。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的事情就问我哦。
分からないことがあったら聞いてね。 - 中国語会話例文集
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。 - 中国語会話例文集
看护的工作发生着变化。
看護師の仕事は様変わりしている。 - 中国語会話例文集
最近因为工作忙所以早起了。
最近、仕事が忙しいので早起きしました。 - 中国語会話例文集
托他的福,才能安心地去旅游了。
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。 - 中国語会話例文集
你吃饭有什么讨厌的东西吗?
あなたは食事で嫌いなものがありますか? - 中国語会話例文集
因为没有人就决定去了。
人が居ないので行く事になりました。 - 中国語会話例文集
如果我是田中先生/小姐的话,就不会做那件事。
私が田中さんだったら、そんなことはしない。 - 中国語会話例文集
爸爸做着看护的工作。
お父さんは介護の仕事をしています。 - 中国語会話例文集
只要没有那么多的事情就安全。
よほどのことがない限り安全です。 - 中国語会話例文集
我向铃木先生/小姐问这件事。
私はこのことについて鈴木さんに伺います。 - 中国語会話例文集
和添附资料的数字不同是怎么回事?
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。 - 中国語会話例文集
一旦回国,就会有3个月左右不休息一直工作。
帰国すると3ヶ月ぐらい、休み無しで仕事です。 - 中国語会話例文集
和我的回答的前提不是不一样吗?
私の返事の前提とは違っていたのではないか。 - 中国語会話例文集
是对别人推荐的事情不感兴趣的人。
人から勧められたことには乗り気にならない方だ。 - 中国語会話例文集
工作结束后,去了惠比寿的啤酒节。
仕事の後、恵比寿にあるビールフェスタに行った。 - 中国語会話例文集
办公室中开着空调,温度正好。
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。 - 中国語会話例文集
为了明天的工作,必须要睡觉。
明日の仕事のために寝なくてはならない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |