「井ノ原快彦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 井ノ原快彦の意味・解説 > 井ノ原快彦に関連した中国語例文


「井ノ原快彦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10698



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 213 214 次へ>

プロセス800は、開始ブロック後に、第1クラスタからクラスタメンバを削除することによりブロック810から開始する。

处理 800在开始块之后,在块 810通过从第一集群去除一集群成员而开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、それらデバイス一方または両方はポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。

此外,可以理解,设备中的一个或两个是便携式的,或者在一些情况下相对不便携。 - 中国語 特許翻訳例文集

資本主義は将来成長して平和的に社会主義段階に入ることができる.

资本主义将来可以和平长入社会主义。 - 白水社 中国語辞典

回動軸71a・71bは、第1筐体61に回動可能に固定されている。

该转动轴 71a、71b以能够转动的方式固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定実施形態において、イメージ検出デバイス428は、データ処理回路410から遠く離れている。

在特定实施例中,图像感测装置 428远离数据处理电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506からマクロセルBS504へ伝送はアップリンク512を介して生じ、マクロセルBS504からMS506へ伝送はダウンリンク514を介して生じる。

从 MS 506到宏小区 BS 504的传输经由上行链路 512进行,从宏小区 BS 504到 MS 506的传输经由下行链路 514进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

秋葉に開店予定アンテナショップ用地を選定しています。

正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集

読取ローラ43は通常、通紙面をカバー体50開口溝から露出させている。

读取辊 43通常使走纸面从盖体 50的开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。

我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。 - 中国語会話例文集

必ず王兄さんかたきを討ってやると,彼らは村人たちに誓いを立てた.

他们对乡亲们起誓,一定要为王大哥报仇。 - 白水社 中国語辞典


保険商品では解約返戻金が支払われない。

这个保险商品是不支付退保金额的。 - 中国語会話例文集

途中から参加はできませんで、必ず開始時間までに来て下さい。

因为不能中途参加,所以请务必在开始时间之前来。 - 中国語会話例文集

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dいずれかに向かう破線矢印は、当該ページ処理を担当する解釈部26を表す。

在图 7中,从各个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した内容に鑑み、さらに、詳細な実施形態説明および図面から理解できるように、他実施形態、さらに、特徴事項についても想定可能であり、これらは、本発明範囲に含まれる。

参考以上描述,从详细说明和附图可以明白,可以获得其他实施例和特征,它们都落在本发明原理之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集

彼は彼女が解決策を見つけられるよう手助けをしている。

他帮助她寻找解决办法。 - 中国語会話例文集

会議に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない.

出席会议的人必须按照座位号就坐。 - 白水社 中国語辞典

今日はこような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。

谢谢你今天为我开这样一个欢迎会。 - 中国語会話例文集

将来は海外で活躍する為に英語勉強をしています。

我为了将来能在海外大显身手而努力学习着英语。 - 中国語会話例文集

操作において、機械扉を開けたとしても異常は生じない。

即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。 - 中国語会話例文集

友愛会男子は新入生歓迎パーティーを開いた。

友爱会的男生开了新生欢迎会。 - 中国語会話例文集

彼は来週試験について何か言っていませんでしたか。

他对于下周的考试没说什么吗? - 中国語会話例文集

一般発売予定日前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

彼は全大隊民兵たちに招集をかけ会議を開いた.

他把大队的民兵召集起来开会。 - 白水社 中国語辞典

在庫を調整するから、今回発注数が少なくなります。

因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。 - 中国語会話例文集

部局役割転換が求められる背景を理解させる。

让大家理解寻求局里职位调动的背景。 - 中国語会話例文集

生産発展により,生活もそれに応じて改善が見られた.

由于生产的发展,生活有了相应的改善。 - 白水社 中国語辞典

残存元本多さは、中途解約や買い取り請求少なさを表す。

剩余本金多表示到期前解约或买进请求少。 - 中国語会話例文集

発想段階デザインは、どんな新しい製品開発においても極めて重要な段階である。

构思阶段的设计在开发无论怎样的新产品中也是极其重要的阶段。 - 中国語会話例文集

辺り気温が高いはヒートアイランド現象せいと言われている。

据说这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集

続いて、ステップS160では、PC30からFIN信号が受信されたか否かについて判断が行われる。

接着,在步骤 S160中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはこような経済状況下でも開発に大きなお金を投資している。

他们在这样的经济情况之下依然为开发投资了大量的资金。 - 中国語会話例文集

判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミ主走査位置と幅情報からなるゴミ位置情報を生成する。

灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描位置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

税務会計上一時差異が起こるは、ある項目損益記録をいつにするかについて財務会計と税務会計規則が必ずしも一致していないからである。

税务会计上产生暂时性差额是因为财务会计与税务会计在何时记录一些条目的损失与收入的原则上并不一定一致。 - 中国語会話例文集

ため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるで、露光を開始するに好適である。

因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

山奥道路建設が目的を欠いていることは誰目にも明らかだった。

那个大山里的道路建设在谁看来都是明显缺乏目的的。 - 中国語会話例文集

これら若い学生たちは確かにそ土地年寄り期待に背かなかった.

这些青年学生们确实没有辜负地方父老的期望。 - 白水社 中国語辞典

(いつ君結婚でふるまわれるあめを食べられるか→)君はいつ結婚式を挙げるか?

什么时候吃你的喜糖? - 白水社 中国語辞典

ステップ620は、Npが0およびTNp1を含めて0からしきい値TNp1まで範囲内に入るか否かを決定する。

步骤 620确定 Np是否落在从 0到阈值 TNp1(包括 0与 TNp1)的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630は、NpがTNp2を含めてTNp1からしきい値TNp2まで範囲内に入るか否かを決定する。

步骤 630确定 Np是否落在从 TNp1到阈值 TNp2(包括 TNp2)的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

個別価計算は機械など受注生産際に用いられる計算手法である。

个别成本计算是用于机械等按订单制造的生产活动中的计算方法。 - 中国語会話例文集

買付問屋は、 衣料メーカーから一定スーツを定期的に買っている。

那个收购批发商定期从服装制造商那里购买一定的西服。 - 中国語会話例文集

半年前、会社で定年祝いにたくさん花と記念品をもらいました。

半年前,在公司收到了很多祝贺退休的花和纪念品。 - 中国語会話例文集

私は出張調査を受けた無数ために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた.

我给无数外调的人写了证明材料。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級独裁を固めるために採られた政策).

肃反运动 - 白水社 中国語辞典

会社メールアドレスは、送信する時に問題があるで、こアドレスから送ります。

我的公司邮箱发送的时候有问题,所以用这个邮箱发送。 - 中国語会話例文集

これら問題がうまく解決できたは,すべて皆援助お陰です.

这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。 - 白水社 中国語辞典

ラマ開始位置決定アルゴリズムには、多様な例が考えられる。

可以考虑用于确定全景开始位置的算法的各种示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、こ処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復結合回数は、多くてもn回とすることができる。

因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる.

她想望着海外的亲人早日回家团聚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 213 214 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS