意味 | 例文 |
「交」を含む例文一覧
該当件数 : 5291件
我就那个商品的降价进行了交涉。
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
袖廊跟中殿成直角交叉。
翼廊は身廊と直角に交差する。 - 中国語会話例文集
他准备和家电商场进行交涉。
彼が家電量販店へ交渉をする予定です。 - 中国語会話例文集
我向外交负责人打听那件事。
その件を外交担当者に尋ねる。 - 中国語会話例文集
我每天通过没有信号灯的交叉路口。
私は毎日信号のない交差点を通過している。 - 中国語会話例文集
你要怎么交换那个呢?
どうやってそれを交換するのですか? - 中国語会話例文集
您今天坐什么交通工具来的?
今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか? - 中国語会話例文集
我非常想成为外交官。
私は外交官になりたいと強く思う。 - 中国語会話例文集
那个交涉现在难以进展。
その交渉は現在難航しています。 - 中国語会話例文集
我们今后也用信啊邮件啊继续交流吧。
これからも手紙やメールで交流を続けましょう。 - 中国語会話例文集
请你交换这一侧的零件。
こちら側の部品を交換してください。 - 中国語会話例文集
我们今后好好交流吧。
これから仲良く交流しましょう。 - 中国語会話例文集
你在这次交流会上印象深刻的是什么?
この交流会で印象に残ったことは何ですか? - 中国語会話例文集
医生对那名患者实施血浆交换疗法。
医師はその患者に血漿交換療法を施した。 - 中国語会話例文集
我期待着和你的交流。
あなたとの交流を楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
我想和你加深交往。
あなたともっと深く交わりたいです。 - 中国語会話例文集
停止通过交易所的股票交易
取引所経由の株式売買取引きをやめる - 中国語会話例文集
因为下雪了交通部门陷入了混乱。
雪のため交通機関が乱れている。 - 中国語会話例文集
做和外交有关系的工作。
外交関係に関する仕事をする。 - 中国語会話例文集
交换的商品不能退还、
交換した商品は返却できません。 - 中国語会話例文集
大雨给交通工具带来了很大影响。
大雨が交通機関に大きく影響を与えている。 - 中国語会話例文集
需要一个可以交换信息的场所。
情報交換出来る場所が必要だ。 - 中国語会話例文集
和酒店交涉之后提供了备用的房间。
ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。 - 中国語会話例文集
能交换通信速度快的电脑。
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。 - 中国語会話例文集
如果不喜欢红色的话和蓝的交换吗?
赤が気に入らなければ青に交換しましょうか? - 中国語会話例文集
你是为了钱和我交往的。
あなたはお金目当てで私と交際している。 - 中国語会話例文集
定期的进行润滑油的交换了吗?
潤滑油の交換は定期的に行っていますか? - 中国語会話例文集
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,交换电话号码吧。
良ければ連絡先を交換しませんか。 - 中国語会話例文集
和那个公司很容易交涉。
あちらの会社とは交渉しやすいです。 - 中国語会話例文集
清扫热交换用的过滤器。
熱交換用のフィルターを掃除します。 - 中国語会話例文集
假期多的月份和少的月份互相交替。
休みの多い月と少ない月を交互にする。 - 中国語会話例文集
尿布交换台在三楼。
オムツ交換台は3階にありますよ。 - 中国語会話例文集
缺乏交涉能力阻碍了他出人头地。
交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。 - 中国語会話例文集
他们试图拖延交涉。
彼らは交渉を長引かせようとした。 - 中国語会話例文集
需要对各项条件进行进一步的交涉。
さらに諸条件に関する交渉が必要である。 - 中国語会話例文集
什么时候实施交换作业?
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。 - 中国語会話例文集
在退换商品的时候,需要交货单。
返品や交換の際には、納品書が必要になります。 - 中国語会話例文集
为了和A公司进行合作,现在正在进行交涉。
A社との提携に向けて、現在交渉中です。 - 中国語会話例文集
合同的交换就此完成了。
これにて契約書の取り交わしは完了となります。 - 中国語会話例文集
受理了按照通常的交货期限交货的订单。
通常納期での発注をうけたまわりました。 - 中国語会話例文集
这次该交的货全部都交完了。
今回の納品分で全て納品完了となります。 - 中国語会話例文集
行政官在外交事件中犯了错误。
為政者は外交でミスをした。 - 中国語会話例文集
退货只接受替代品的交换。
返品は代替品との交換のみ受け付けています。 - 中国語会話例文集
由于发生了交通事故所以到晚了。
交通事故のせいで、到着が遅れた。 - 中国語会話例文集
期待今后学生间的进一步交流。
今後も学生間の交流の促進に期待します。 - 中国語会話例文集
我会去交涉,争取中途解除那个合约。
それを中途解約するように交渉します。 - 中国語会話例文集
从宏观角度把握交通流量的模型。
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。 - 中国語会話例文集
我们互相交换了邮件地址。
私たちはお互いにメールアドレスを交換した。 - 中国語会話例文集
自行车要遵守交通规则。
自転車は交通ルールを守りましょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |