「人的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人的の意味・解説 > 人的に関連した中国語例文


「人的」を含む例文一覧

該当件数 : 1571



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 31 32 次へ>

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない. - 白水社 中国語辞典

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる. - 白水社 中国語辞典

一个人的价值不在他的知识而在他的作风。

一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている. - 白水社 中国語辞典

人的诽谤触动不了我们一根毫毛。

敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典

谁不传颂那个感动人的故事呢?

人を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている. - 白水社 中国語辞典

他们抵制了老板辞退工人的阴谋。

彼らは店主が労働者を首にする陰謀を阻止した. - 白水社 中国語辞典

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。

ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した. - 白水社 中国語辞典

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典

他一个人要担负三个人的生活费用。

彼1人で3人の生活費用を負担しなければならない. - 白水社 中国語辞典


他当起一村子人的家。

彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る. - 白水社 中国語辞典

本来是两个人的工作,她一个人顶下来了。

元来2人分の仕事であったが,彼女は1人で引き受けた. - 白水社 中国語辞典

他这个月独自完成了两个人的生产任务。

彼はこの月2人分の生産任務を単独で完遂した. - 白水社 中国語辞典

按照他们发送死人的一套程式全照办过了。

彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった. - 白水社 中国語辞典

听了这句话,全家人的心里泛起了希望。

この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた. - 白水社 中国語辞典

请你小声说话,不要妨碍别人的学习。

小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません. - 白水社 中国語辞典

对于敌人的暴行,他非常愤慨。

敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった. - 白水社 中国語辞典

他那舍己为人的精神太高贵了。

彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い. - 白水社 中国語辞典

人的死屍像个子似地堆满了。

敵の死体はまるであわの束のように積み上げられてあった. - 白水社 中国語辞典

厂长办私事从来不使用公车。

工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない. - 白水社 中国語辞典

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ. - 白水社 中国語辞典

一个人的能力有大小,贡献也有大小。

人間1人の能力には大小があり,貢献にも大小がある. - 白水社 中国語辞典

他经不起坏人的勾引,终于走上了犯罪的道路。

彼は悪人の誘惑に耐えられず,とうとう犯罪への道に進んだ. - 白水社 中国語辞典

人的正确思想不是头恼里固有的。

人間の正しい思想は頭の中に元からあるものではない. - 白水社 中国語辞典

这个人的行动怪异,我们应该注意他。

この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ. - 白水社 中国語辞典

他果敢地率领全排,切断了敌人的退路。

彼は果敢にも全小隊を率いて,敵の退路を絶った. - 白水社 中国語辞典

这都是我们老年人的过,对不起孩子。

これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典

满载客人的轮船正航行在河面上。

旅客を満載した汽船がちょうど川もを航行している. - 白水社 中国語辞典

他正在和孩子们讲述那些动人的故事。

彼は子供たちにそれらの感動的な物語を話している. - 白水社 中国語辞典

黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。

黒々とした木陰は彼ら4人の白い衣服を浮かび上がらせた. - 白水社 中国語辞典

他们横着扎枪档住敌人的去路。

彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典

要集中火力轰敌人的碉堡。

火力を集中して敵のトーチカを破壊しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

要闯自己的路,不能老步别人的后尘。

自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ. - 白水社 中国語辞典

这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。

これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである. - 白水社 中国語辞典

我们抄了敌人的后路,才取得了战斗的胜利。

我々は敵の退路を断って,やっと戦いに勝った. - 白水社 中国語辞典

穿过敌人的火网,潜入他们的前沿阵地。

敵の火網を通り抜け,彼らの最前線陣地に潜入する. - 白水社 中国語辞典

假扮放牛娃,骗过了敌人的岗哨。

牧童に変装して,敵の歩哨をごまかして通り過ぎた. - 白水社 中国語辞典

从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。

それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた. - 白水社 中国語辞典

他们培养接班人的想法见之于…行动。

彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている. - 白水社 中国語辞典

别把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。

自分の幸福を他人の苦痛の上に築いてはならない. - 白水社 中国語辞典

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである. - 白水社 中国語辞典

狡猾的狐狸终究逃不过猎人的手。

悪賢いキツネは結局猟師の手から逃れられない. - 白水社 中国語辞典

拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。

払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた. - 白水社 中国語辞典

最好不要当面揭别人的短儿。

なるべく面と向かって人の欠点を指摘しない方がよい. - 白水社 中国語辞典

他走进了会场,立刻引起一些人的注目。

彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた. - 白水社 中国語辞典

人们惊奇这个孩子有超人的才华。

人々はこの子供がずば抜けた才能を持っていることに感心させられた. - 白水社 中国語辞典

他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。

彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた. - 白水社 中国語辞典

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。

ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ. - 白水社 中国語辞典

公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。

公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

开发人的智慧和能力,是一项战略任务。

人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS