「人-人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-人の意味・解説 > 人-人に関連した中国語例文


「人-人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 .... 443 444 次へ>

穿着白衣的男人是这个教会的祭司。

白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。 - 中国語会話例文集

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。 - 中国語会話例文集

这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。

そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。 - 中国語会話例文集

美国的一个朋友很快就要来日本玩了。

アメリカにいる友達の一人がもうすぐ日本に遊びに来る。 - 中国語会話例文集

他的糊涂令人怀念。他总是能让我笑。

彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。 - 中国語会話例文集

人们指责大臣的决定荒谬绝伦。

大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。 - 中国語会話例文集

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集

人们曾相信用欧洲花楸可以驱除恶灵。

ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。 - 中国語会話例文集

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。

参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。 - 中国語会話例文集

不得不考虑如何从市中心召集客人。

どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。 - 中国語会話例文集


看到了一般客人所不能看到的展览品。

一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。 - 中国語会話例文集

作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。

参考に今国内で一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集

没有合适的人选的话会再选你。

適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。 - 中国語会話例文集

试穿的顾客,请告知工作人员一声。

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。 - 中国語会話例文集

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。

彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。 - 中国語会話例文集

那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。 - 中国語会話例文集

仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。

足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。 - 中国語会話例文集

他大器晚成,30岁才成为行家。

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。 - 中国語会話例文集

他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。

彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。 - 中国語会話例文集

他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。

彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。 - 中国語会話例文集

想和合得来的人一起去上英语课。

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。 - 中国語会話例文集

她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。

彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。 - 中国語会話例文集

为了给家人带礼物打算明天回老家。

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集

我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集

对他来说真正重要的是自己的家人。

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集

虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集

举行新的销售人员录用的面谈。

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。 - 中国語会話例文集

儿子很期待能和你们家人见面。

息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集

因为一个员工辞职了,所以我要受罪了。

社員が一人やめたのでそのツケが私に回ってきた。 - 中国語会話例文集

我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。

社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集

我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。 - 中国語会話例文集

急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集

他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。 - 中国語会話例文集

那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。

その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集

她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。

彼女の弟は人気ロックバンドのリードギターを演奏している。 - 中国語会話例文集

那个举止优雅的女子作为名模被人熟知。

その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 - 中国語会話例文集

我不止喜欢冰激凌,还喜欢让大家展露笑容。

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。 - 中国語会話例文集

今天开车把家人送到了附近的新干线车站。

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。 - 中国語会話例文集

顾客大部分是初高中生和外国游客。

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。 - 中国語会話例文集

看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。

あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。 - 中国語会話例文集

在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。

日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。 - 中国語会話例文集

出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。

驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。 - 中国語会話例文集

那些骑独轮车的人们向我们展示了旋转等一些技巧。

その一輪車乗りたちはスピンなどの技を見せてくれた。 - 中国語会話例文集

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 - 中国語会話例文集

一到选举期间候选人们就忙于拉票。

選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。 - 中国語会話例文集

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集

人们公认他的演讲清晰明确。

彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。 - 中国語会話例文集

一名武士耸着肩膀从他跟前走过。

一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。 - 中国語会話例文集

我休了年假和家人去旅游。

私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。 - 中国語会話例文集

股票经纪人直接买入了我持有的股票。

所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS