「人-人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-人の意味・解説 > 人-人に関連した中国語例文


「人-人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 358 359 360 361 362 363 364 365 366 .... 443 444 次へ>

知道了那个会计负责人私吞了大学的钱

その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。 - 中国語会話例文集

布希曼人仍然过着亲近自然的生活

ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。 - 中国語会話例文集

拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演

たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。 - 中国語会話例文集

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受

この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集

法国那家餐厅的美味午餐令人难忘。

フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。 - 中国語会話例文集

染色体移位作为一种染色体异常为人所知。

染色体転位はまた染色体異常として知られている。 - 中国語会話例文集

请将山田课长设定为最终批准人。

山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 中国語会話例文集

在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。

リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。 - 中国語会話例文集

据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。

聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 中国語会話例文集

如果把个人电脑也修好的话就没问题了。

パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。 - 中国語会話例文集


比赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。 - 中国語会話例文集

尽力给客人带来最小的麻烦。

お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。 - 中国語会話例文集

她写道,他只是一个心胸狭窄的厌恶同性恋的人。

彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。 - 中国語会話例文集

他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。

彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。 - 中国語会話例文集

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。 - 中国語会話例文集

10人以上预约的话会由团体折扣。

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。 - 中国語会話例文集

关于特卖,请一个人最多购买一件。

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。 - 中国語会話例文集

不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。 - 中国語会話例文集

听熟人说韩国凉快点了。

知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。 - 中国語会話例文集

成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。 - 中国語会話例文集

听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。

ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。 - 中国語会話例文集

星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。 - 中国語会話例文集

星期天去了老家,昨天和朋友一起吃了蛋糕。

日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。 - 中国語会話例文集

朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。

友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集

也有人说反智主义帮助了独裁者。

反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。 - 中国語会話例文集

上个星期,和家人一起去了日光、鬼怒川那边旅游。

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。 - 中国語会話例文集

如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。

あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集

我想将来能和韩国人用韩语说话。

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。

私には当り前の生活が難民の人達はできない。 - 中国語会話例文集

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。 - 中国語会話例文集

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。 - 中国語会話例文集

也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。

他店より安く売っているからか客が多いですね。 - 中国語会話例文集

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集

从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。

窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。 - 中国語会話例文集

在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。

手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集

你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的?

その男がテニス選手だったから愛していたと? - 中国語会話例文集

从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。

花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。 - 中国語会話例文集

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。 - 中国語会話例文集

这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。 - 中国語会話例文集

蚬贝是作为一种雄性孳生的生物被人熟知。

シジミは雄性発生をする生物として知られている。 - 中国語会話例文集

虽然想要一家人一起去旅行,但是担心能不能预约到。

家族で旅行に行こうと思うが、予約が取れるか心配です。 - 中国語会話例文集

马鞭草慢慢的被人相信是从古代开始就作为女性的春药。

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。 - 中国語会話例文集

邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。

ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集

数名女生一起跟着一首叫做恋的马卡雷纳的旋律跳着舞。

女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。 - 中国語会話例文集

男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。

アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。 - 中国語会話例文集

想要举办能让外国游客高兴的活动。

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集

因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。

年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集

这句话只能对同辈或者晚辈使用。

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 358 359 360 361 362 363 364 365 366 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS