意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。 - 中国語会話例文集
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。 - 中国語会話例文集
之前的夜晚和花子说话的人是简。
この前の夜、花子に話していた女の子がジェーンです。 - 中国語会話例文集
美国解决了种族歧视问题。
アメリカ合衆国は人種差別についての問題を解決した。 - 中国語会話例文集
成功并非总是指要成为有钱人。
成功するということは常に金持ちになるということではない。 - 中国語会話例文集
会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。
メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。 - 中国語会話例文集
约翰的寄宿主人经常说“他很勤勉”。
ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。 - 中国語会話例文集
现在谁都不能回答出我们到底是什么人。
今や誰も我々が本当は何者なのか答えられない。 - 中国語会話例文集
村庄的命运掌握在了这些女人的手里。
村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。
土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。 - 中国語会話例文集
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。 - 中国語会話例文集
午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。
ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。 - 中国語会話例文集
灾害的受害人没有放弃对不明行踪者的搜索。
災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。 - 中国語会話例文集
教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。
教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。 - 中国語会話例文集
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。 - 中国語会話例文集
那个骗人的律师向他要分外的费用。
そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。 - 中国語会話例文集
我邀请朋友来家里举行生日聚会。
私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。 - 中国語会話例文集
他们在那座湖边请人拍了好几张照片。
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。 - 中国語会話例文集
我祝愿你和你的家人健康。
あなたとあなたの家族が健康であるように私は願います。 - 中国語会話例文集
你个年轻人背着大包搭上了电车去旅行了。
あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。 - 中国語会話例文集
我读这本书是因为朋友的介绍。
私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。 - 中国語会話例文集
想听你的个人讲课,所以发了邮件。
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。 - 中国語会話例文集
我为在那次个人展上举行的研究会做了准备。
私は個展でワークショプをやる準備をしました。 - 中国語会話例文集
我暑假和几个朋友去滑雪场了。
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。 - 中国語会話例文集
我想久违的去一下英国见见朋友。
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。 - 中国語会話例文集
你知道那个女人的頭巾在哪裡嗎?
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか? - 中国語会話例文集
我不知道他是有勇氣還是只是傻
私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。 - 中国語会話例文集
很难想像沒有鬍子的聖誕老人
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。 - 中国語会話例文集
觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑
観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。 - 中国語会話例文集
他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。
彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。 - 中国語会話例文集
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。 - 中国語会話例文集
小钢琴在18世纪非常受欢迎。
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。 - 中国語会話例文集
那个招魂术者坚持说能与死去的人对话。
その降霊術者は死者と話ができると言い張っている。 - 中国語会話例文集
他是这个办公室里对工作最热心的人。
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。 - 中国語会話例文集
我们不得不派遣工作人员去那里。
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。 - 中国語会話例文集
和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。 - 中国語会話例文集
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。 - 中国語会話例文集
因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。 - 中国語会話例文集
他们趁着看仓库的负责人睡着时潜入了仓库。
倉庫係が眠っている間に彼らは倉庫に忍び込んだ。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的解说。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的说明。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。 - 中国語会話例文集
那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。
その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。 - 中国語会話例文集
我们现在正在和技术负责人针对这个问题进行确认。
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。 - 中国語会話例文集
我打算这个夏天和朋友们去爬那座山。
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
高尔夫三人比赛中,每一方都打一个球。
スリーサムでは、いずれの側も1つのボールをプレーする。 - 中国語会話例文集
我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。
私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。 - 中国語会話例文集
我们希望等简长大后能来日本。
私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
铁人三项一般包含游泳、自行车和跑步。
トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。 - 中国語会話例文集
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |