意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
那里举办的演唱会让到场的人很开心。
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。 - 中国語会話例文集
她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。
彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。 - 中国語会話例文集
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
监狱犯中的某特定人群的比例过高。
受刑者数の中で、あるグループの過剰提示がある。 - 中国語会話例文集
他提到了对专业看护人员的需求日渐增加的问题。
彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。 - 中国語会話例文集
他们背地里都叫我胖子。
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。 - 中国語会話例文集
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。 - 中国語会話例文集
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 中国語会話例文集
你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集
无法容忍让众人看到那般的丑陋。
そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。 - 中国語会話例文集
妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。
妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。 - 中国語会話例文集
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。 - 中国語会話例文集
独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。
一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。 - 中国語会話例文集
我把家人留在大阪,只身去北海道赴任了。
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。 - 中国語会話例文集
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。 - 中国語会話例文集
很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。 - 中国語会話例文集
在警察赶到时,走私酒类的人们已经不在了。
警察が着いたとき、酒類密輸者たちはすでにいなくなっていた。 - 中国語会話例文集
请自己本人使用自我评量表本。
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。 - 中国語会話例文集
我的兄弟也为了各自的家人努力着。
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。 - 中国語会話例文集
我祈祷你和你的家人永远健康。
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
我们帮助外国人在日本获得驾照。
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。 - 中国語会話例文集
山田说在和工作人员碰面,是真的吗?
山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか? - 中国語会話例文集
每天,我和朋友一起在酒店的吧台喝酒。
毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。 - 中国語会話例文集
迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集
有拍婚纱照的亚洲夫妻。
ウェディング写真を撮っているアジア人カップルがいました。 - 中国語会話例文集
一名员工的偷工减料会导致公司产生损失。
社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。 - 中国語会話例文集
为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。
家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。 - 中国語会話例文集
这趟旅行是团队游,不能单独行动。
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。 - 中国語会話例文集
据说狼人在满月的月光下会变身为狼。
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。 - 中国語会話例文集
变狼狂患者是源于希腊语的“狼人”。
ライカントロープは「狼男」を意味するギリシャ語に由来する。 - 中国語会話例文集
警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗?
警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。 - 中国語会話例文集
请告诉我在日本的负责部门和负责人。
日本での担当部門と担当者様を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。
こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。 - 中国語会話例文集
我每天和朋友一起在酒店的酒吧喝酒。
毎日、私は友人と一緒にホテルのバーで酒を飲む。 - 中国語会話例文集
他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。
彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。 - 中国語会話例文集
你们学校里有多少从中国来的留学生?
あなたの学校には中国から来た留学生は何人いますか? - 中国語会話例文集
我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。
この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。 - 中国語会話例文集
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗?
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか? - 中国語会話例文集
和工作人员取得联络,有必要的话联系。
関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。 - 中国語会話例文集
她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。
彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集
在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。
レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
我们拿到的工资是客人在支付的。
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。 - 中国語会話例文集
有公司车的情况下,对开公司车的人进行指导。
社用車がある場合、社用車運転者に対する指導をしている。 - 中国語会話例文集
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |