意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。 - 中国語会話例文集
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。 - 中国語会話例文集
我觉得如果我的家人能过的幸福就好了。
私の家族が幸せになるといいなと私は思います。 - 中国語会話例文集
他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。
彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。 - 中国語会話例文集
他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。 - 中国語会話例文集
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。 - 中国語会話例文集
利用这个体系把工作人员的办事效率提升。
このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。 - 中国語会話例文集
我一直想着哪天能和某个人一起去那里。
そこにいつか誰かと一緒に行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。 - 中国語会話例文集
狂妄的年轻人,别以为什么都能如愿以偿。
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 - 中国語会話例文集
这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。
この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。 - 中国語会話例文集
我5月5日晚上需要一个单人间。
私は5月5日の夜にシングルルーム1部屋が必要です。 - 中国語会話例文集
Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。
フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。 - 中国語会話例文集
你的那个行为让我和家人深深地感到了痛苦。
あなたのその行動は、私と家族を深く苦しめました。 - 中国語会話例文集
我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。
おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。 - 中国語会話例文集
这一带住着很多加勒比黑人。
この界隈にはたくさんのアフロカリビアンが住んでいます。 - 中国語会話例文集
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 中国語会話例文集
她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。
彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。 - 中国語会話例文集
这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。 - 中国語会話例文集
那个虽然不怎么好吃,但有令人上瘾的味道。
それはあまり美味しく無かったけど、癖になりそうな味だった。 - 中国語会話例文集
还有我的5个朋友来留宿好好玩了玩。
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。 - 中国語会話例文集
今天的新人培训请根据这个方针进行。
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。 - 中国語会話例文集
能遇见像你们这样好的家人我很幸福。
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。 - 中国語会話例文集
反兴奋剂组织的人员参与了调查
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集
我很感谢给我这次机会的负责人。
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
我昨天晚上和家人去开了足球决赛。
私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是双床房。
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是标准间。
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我觉得给老人让座是很好的事。
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。 - 中国語会話例文集
住在北海道的朋友时隔10年来玩。
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
你说了老师不会成为有钱人这种话。
あなたは教師はお金持ちになれないっていう話をしたと思う。 - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下和负责人联系。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
幸运的是,他的家人全都平安无事,房子也没有受损。
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。 - 中国語会話例文集
让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。 - 中国語会話例文集
如果铁人三项也能和你一起参加的话我会很高兴的。
あなたとトライアスロンも一緒に参加できれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你不喜欢别人总是的过问你的事情吗?
あなたの事を多く聞かれることは好きではありませんか。 - 中国語会話例文集
他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。
彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。 - 中国語会話例文集
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。 - 中国語会話例文集
我忘了在收信人姓名那写你的名字了。
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。 - 中国語会話例文集
我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。
その公園を散歩している時に友達の一人に会った。 - 中国語会話例文集
你需要一位可以引导你的导师。
あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。 - 中国語会話例文集
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。 - 中国語会話例文集
她周围的朋友很羡慕她瘦了。
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。 - 中国語会話例文集
鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。 - 中国語会話例文集
在电影中,所有的复制人都被追捕到了。
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。 - 中国語会話例文集
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。 - 中国語会話例文集
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。 - 中国語会話例文集
明天在语言学校有认识的朋友的送别会。
明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |