意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
这个绝对是由娴熟的镀金师傅的手做出来的不会错。
これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。 - 中国語会話例文集
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。 - 中国語会話例文集
那个女人的晚礼服以蓝色镶边。
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。 - 中国語会話例文集
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 - 中国語会話例文集
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。 - 中国語会話例文集
最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。
最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。 - 中国語会話例文集
朋友给我推荐了员工优秀的动物医院。
友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。 - 中国語会話例文集
需要把最新的计划表发给相关部门的人。
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - 中国語会話例文集
他想去给很多朋友买特产。
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。 - 中国語会話例文集
至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。
これまでにそれについて指摘されたことがありません。 - 中国語会話例文集
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。 - 中国語会話例文集
他要是真正的朋友的话就会帮助你的吧。
彼が本当の友人ならあなたを助けてくれるだろう。 - 中国語会話例文集
这是一个小男孩独自看家的故事。
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。 - 中国語会話例文集
我手机坏掉的时候可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
我手机坏了的话可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - 中国語会話例文集
多亏了她,他找到了工作重获新生。
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么他是个骗子还受人喜爱。
彼は嘘つきなのになぜ好かれるか私には分からない。 - 中国語会話例文集
山田和铃木打算携家人参加派对。
このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。 - 中国語会話例文集
那是个很大的泳池,从上午开始就有很多人。
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。 - 中国語会話例文集
贫民区的男人都曾是酒精上瘾者或者吸毒者。
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。 - 中国語会話例文集
这个男人知道关于自我中心性的处理方法。
その男は自己中心性の扱い方について知っている。 - 中国語会話例文集
我从政府公务员改做了小学老师的工作。
政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。 - 中国語会話例文集
那里有个非常大的游泳池,从上午起就有很多人。
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。 - 中国語会話例文集
和我关系好的朋友回国或是换工作了。
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。 - 中国語会話例文集
我上周和家人一起去纽约旅游了。
先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。 - 中国語会話例文集
穿着西服的男人向员工提出了异议。
スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。 - 中国語会話例文集
我们报告调查结果不令人满意。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
坐在轮椅上的年迈的女人是谁?
その車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰ですか? - 中国語会話例文集
我们会和家人或者朋友一起欢度圣诞。
私たちはクリスマスを家族や友達と楽しく過ごす。 - 中国語会話例文集
我觉得必须珍惜家人在身边的这种幸福。
家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。 - 中国語会話例文集
我必须注意不给邻居添麻烦。
隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。 - 中国語会話例文集
因为负责人正在打电话所以他留了个话。
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。 - 中国語会話例文集
后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。
その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。 - 中国語会話例文集
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。 - 中国語会話例文集
我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。
お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。 - 中国語会話例文集
我们决定尽快得到客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。 - 中国語会話例文集
我们努力尽快获得客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。 - 中国語会話例文集
我们一家人回妻子的老家休息了。
私たちは家族で嫁の実家へ帰省して寛いでいました。 - 中国語会話例文集
我在家附近的餐厅和丈夫一起吃晚饭。
家から近いレストランで主人と一緒に夕食を食べます。 - 中国語会話例文集
希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。
私の大好きな家族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。 - 中国語会話例文集
所有人获得了连续四天以上的假期。
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。 - 中国語会話例文集
她现在和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
她现在也和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
那是古时候的日本女人穿着和服的画。
それは昔の時代の日本の女性が着物を着ている絵でした。 - 中国語会話例文集
我遇到了那之前见过的东西里最令人感动的艺术作品。
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。 - 中国語会話例文集
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
和你成为朋友是我最高兴的事。
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |