「人-人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-人の意味・解説 > 人-人に関連した中国語例文


「人-人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 350 351 352 353 354 355 356 357 358 .... 443 444 次へ>

平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。

ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。 - 中国語会話例文集

我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。 - 中国語会話例文集

那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而被人所知。

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。 - 中国語会話例文集

我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。

私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。 - 中国語会話例文集

我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。

私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。 - 中国語会話例文集

我和家人去静冈和山梨旅游了两天。

2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集

他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。

彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。 - 中国語会話例文集

这个不认生的孩子为什么会在这个房间里?

この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。 - 中国語会話例文集

有客人的时候不能去吃午饭吗?

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか? - 中国語会話例文集

我寄宿的别人家里游了泳,玩了蹦床。

ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。 - 中国語会話例文集


如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。

10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。 - 中国語会話例文集

然后那个文化作为历史传承给后人。

そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集

新知事决定要解决应届毕业生没有找到工作的问题。

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。 - 中国語会話例文集

提高组织生产力需要好的管理人员。

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。 - 中国語会話例文集

我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。

土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。 - 中国語会話例文集

这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。

このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。 - 中国語会話例文集

那个盒子里有几张客人的名片。

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。 - 中国語会話例文集

请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。

君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。 - 中国語会話例文集

我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。 - 中国語会話例文集

我有个英文歌唱得很好的朋友。

私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。 - 中国語会話例文集

在词典里查了性情乖僻的人用英语怎么说。

辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。 - 中国語会話例文集

除她以外的所有家人都没能吃那个。

彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。 - 中国語会話例文集

在家附近的公园和家人一起放了烟花。

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。 - 中国語会話例文集

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。 - 中国語会話例文集

那个嫌疑人被抓着胳膊还试图逃跑。

その容疑者は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。 - 中国語会話例文集

第二天的早饭去吃了很受欢迎的薄煎饼了。

翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行きました。 - 中国語会話例文集

她不想别人知道她是为了钱而工作的。

彼女はお金のために働いていることを知られたくない。 - 中国語会話例文集

我想等我独自生活的时候试着养养兔子。

いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集

本公司不接受客人擅自退货或者更换。

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集

我有应该要学习的和自己想学的事。

勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。 - 中国語会話例文集

她的丈夫借了很多的钱之后逃跑了。

彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。 - 中国語会話例文集

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。 - 中国語会話例文集

那么做了之后,一位婆婆上了电车。

そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。 - 中国語会話例文集

演习用的医疗包2个人配发一个。

デモストレーション用のインプラントセットを2名につき1セット配布 - 中国語会話例文集

有谁能用简单的英语给我说明一下吗?

誰か私に優しい英語で説明してくれる人はいますか? - 中国語会話例文集

在她的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。

彼女の誕生日にその男は豪華なイヤリングを買ってやった。 - 中国語会話例文集

她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。

彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。 - 中国語会話例文集

因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。

僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ? - 中国語会話例文集

不能让你办公室的某个人把前送过来吗?

オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの? - 中国語会話例文集

居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。

あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。 - 中国語会話例文集

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集

共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。

医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集

我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。

私が正直だと思っていた男は不正直だった。 - 中国語会話例文集

我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。

英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集

我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集

我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。

その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。 - 中国語会話例文集

我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。

私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。 - 中国語会話例文集

我的使命是把车开得比任何人都快。

私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。 - 中国語会話例文集

我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。

あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集

我至今从没被人问过那样的事情。

これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 350 351 352 353 354 355 356 357 358 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS