意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
吃苦在前,享受在后。((成語))
つらいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る. - 白水社 中国語辞典
吃力不讨好((ことわざ))
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ. - 白水社 中国語辞典
他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。
彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
他们家有三个孩子,小儿子最丑。
彼の家には3人子供がいるが,末の息子が最も醜い. - 白水社 中国語辞典
许多山村几乎是全村出动,参加筑路。
多くの山村ではほぼ村の人総出で,道路工事に参加した. - 白水社 中国語辞典
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典
最近处决不少十恶不赦的罪犯。
最近,悪事の数々を働いた犯人の死刑を執行した. - 白水社 中国語辞典
敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。
敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺都传给他儿子了。
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した. - 白水社 中国語辞典
当地群众中传诵着红军的英雄事迹。
土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている. - 白水社 中国語辞典
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった. - 白水社 中国語辞典
戳穿西洋镜((慣用語))
(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ. - 白水社 中国語辞典
王老师为人慈善,同学都很喜欢她。
王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ. - 白水社 中国語辞典
他们抵制了老板辞退工人的阴谋。
彼らは店主が労働者を首にする陰謀を阻止した. - 白水社 中国語辞典
要从有实践经验的工人中间选拔干部。
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである. - 白水社 中国語辞典
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典
他粗粗拉拉的,不善于思想工作。
彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない. - 白水社 中国語辞典
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ. - 白水社 中国語辞典
一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。
ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した. - 白水社 中国語辞典
从前他俩合不来,彼此不搭腔。
これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。
そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典
她正打叠着精神,准备招待客人。
彼女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている. - 白水社 中国語辞典
一个小伙子闯了起来,打断我们的谈话。
1人の若者が飛び込んで来て,我々の話を中断させた. - 白水社 中国語辞典
听说这里时常有贼打劫客商。
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ. - 白水社 中国語辞典
经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。
皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典
我是个大老粗,怕难胜任。
私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います. - 白水社 中国語辞典
翘起大拇指伸出大拇指坚起大拇指
親指を立てる(人を褒める場合や「最高だ」と言う時にする動作). - 白水社 中国語辞典
大书特书((成語))
(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する. - 白水社 中国語辞典
单位部门所有制
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度. - 白水社 中国語辞典
咱们俩上当街说去!
私たち2人は往来へ出てどちらが正しいか勝負をつけよう! - 白水社 中国語辞典
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする. - 白水社 中国語辞典
敌人企图盗窃我们的军事秘密。
敵は我々の軍事機密を窃取しようとたくらんでいる. - 白水社 中国語辞典
我长[得]这么大,还没见过你这样的。
私はこの年になるまで君みたいな人間を見たことがない. - 白水社 中国語辞典
登高一呼((成語))
影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする. - 白水社 中国語辞典
典当商行
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業. - 白水社 中国語辞典
一个枯瘦少年从门里跌撞出来。
1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た. - 白水社 中国語辞典
敌人一有动静,他便设法告诉我们。
敵に動きがあれば,彼はすぐになんとかして私たちに知らせる. - 白水社 中国語辞典
娓娓动听((成語))
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する. - 白水社 中国語辞典
怎么不结婚?孩子都有了三个。
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに. - 白水社 中国語辞典
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした. - 白水社 中国語辞典
侦察兵同敌人斗智,获得了重要情报。
斥候は敵と知恵比べをして,重要な情報を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
革军一起,她的故乡就到了一个都督。
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た. - 白水社 中国語辞典
你一写他,势必写对立面,让大人物从反面人物身上看到了自己的影子,一旦对号入座,岂不要惹出一场是非。
あなたが彼のことを書くと,いきおい彼と対立している側のことを書くことになり,その結果偉い人が否定的人物の身の回りから自分の影を見つけ,ひとたび自分と結びつけて考えると,必ずもんちゃくを引き起こすことにならないだろうか. - 白水社 中国語辞典
我的朋友不知为什么这几天心情很不对劲。
私の友人はなぜかここ2,3日気分がとてもすっきりしないようだ. - 白水社 中国語辞典
这两个孩子一向挺对劲,从来没闹过别扭。
この2人の子供は平素から仲がよく,これまで仲たがいしたことがない. - 白水社 中国語辞典
过去他俩不大对头,现在却合得来了。
以前彼ら2人はあまり仲が良くなかったが,今は良くなった. - 白水社 中国語辞典
这个人,今晚上专门唱反调,对着干。
この男は,今晩専らわざと異議を唱え,反対の態度に出る. - 白水社 中国語辞典
他俩结成对子,互相帮助,共同前进。
彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する. - 白水社 中国語辞典
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸!
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |