意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
资本家只管赚钱,不顾工人死活。
資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題を顧みない. - 白水社 中国語辞典
一辆公共汽车翻落池塘,约多名乘客死亡。
バスが池に転落して50余人の乗客が死亡した. - 白水社 中国語辞典
那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。
その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する. - 白水社 中国語辞典
四处的穷苦百姓纷纷投奔起义军。
方々の貧しい人々が続々と武装蜂起に参加した. - 白水社 中国語辞典
耸肩缩背((成語))
(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背. - 白水社 中国語辞典
父亲一直在搜寻失散的亲人。
父は離れ離れになった身寄りの者をずっと捜し求めていた. - 白水社 中国語辞典
旅店的这种俗气吓走了许多客人。
旅館のこういう俗っぽさに多くの旅客がびっくりして逃げてしまった. - 白水社 中国語辞典
他在作品里塑造了许多典型形象。
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
这些民间传说,内容素朴而感人。
これらの民間伝説は,内容が素朴で感動的である. - 白水社 中国語辞典
他说话酸得令人发笑。
彼の物の言い方はもったいぶっていて全くお笑いぐさである. - 白水社 中国語辞典
他到哪儿都随群,不各别另样。
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない. - 白水社 中国語辞典
过去在矿山里谁不知道他金海川。
以前,鉱山ではあの金海川さんという人を知らない者はいなかった. - 白水社 中国語辞典
柱儿他爹
(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん. - 白水社 中国語辞典
大张挞伐((成語))
武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非難を加える. - 白水社 中国語辞典
坦白从宽,抗拒从严。((成語))
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典
他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。
彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた. - 白水社 中国語辞典
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった. - 白水社 中国語辞典
他今天不能来上班,就找人替工吧。
彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう. - 白水社 中国語辞典
她把他当成了非常贴心的人。
彼女は彼のことを心底から理解し合える相手だと思っている. - 白水社 中国語辞典
由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。
誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した. - 白水社 中国語辞典
他们两个不但同庚,还是同日生呢!
彼ら2人は同い年であるばかりでなく,同じ日に生まれたんだよ! - 白水社 中国語辞典
这几个国家为了反对共同的敌人,结成了同盟。
この幾つかの国は共通の敵に対抗するため,同盟を結んだ. - 白水社 中国語辞典
作者透视了新一代年轻人的心灵。
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った. - 白水社 中国語辞典
不到两个小时,我们就突破了敌人阵地。
2時間もしないうちに,我々は敵の陣地を突破した。 - 白水社 中国語辞典
我推开门一看,屋里没有人。
私がドアを押し開けて見てみると,部屋には誰もいなかった. - 白水社 中国語辞典
我团推进到距离敌人只有几公里的地方。
わが連隊は敵からわずか数キロメートルの所まで前進した. - 白水社 中国語辞典
见一斑,我们就可以推想出全貌。≡一斑を見れば,我々は全貌を推測できる.我推想他一定不是好人。
彼はきっと悪いやつだと私はにらんでいる. - 白水社 中国語辞典
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
这头野牛真沉,三个小伙子都拖不动。
この野牛は本当に重く,3人の若者でも引きずることができない. - 白水社 中国語辞典
外调大批技术工人支援边疆建设。
大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる. - 白水社 中国語辞典
外引内联((成語))
国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る. - 白水社 中国語辞典
外资独营
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること. - 白水社 中国語辞典
这伙人妄想变天。
この連中は天下をひっくり返そうとばかげたことを考える. - 白水社 中国語辞典
这位老领导的威望不减当年。
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない. - 白水社 中国語辞典
个个全副武装显得很有威仪。
一人々々の完全武装の兵士はいかにも威厳に満ちた顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた. - 白水社 中国語辞典
惟不信,故质其子。
ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない. - 白水社 中国語辞典
房间太狭窄,只好委屈客人了。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典
委托商店
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店. - 白水社 中国語辞典
娓娓动听
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する. - 白水社 中国語辞典
你这样对待客人未免不礼貌。
君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる. - 白水社 中国語辞典
畏罪自杀
(一般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する. - 白水社 中国語辞典
他那温润的话语使人感到和蔼可亲。
彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた. - 白水社 中国語辞典
车上人很多,挤得我们坐也坐不稳当。
バスが大変こんでいて,我々はじっと座っていることさえできなかった. - 白水社 中国語辞典
老年人稳重,不会惹是生非。
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない. - 白水社 中国語辞典
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典
公安人员一连端了两个贼窝。
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息?
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |