意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。
君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない. - 白水社 中国語辞典
家里来了客人,妈妈连忙准备饭菜。
家に客が来たので,母は急いで食事の準備をした. - 白水社 中国語辞典
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典
只见一对对的恋人在河边散步。
ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている. - 白水社 中国語辞典
粮食定量
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量. - 白水社 中国語辞典
两个中国
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え). - 白水社 中国語辞典
要不是有这两下子,他早就不在人世了。
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない. - 白水社 中国語辞典
他俩只顾自己聊天儿,把我晾在一边。
彼ら2人は自分たちのおしゃべりに夢中で,私をそっちのけにしている. - 白水社 中国語辞典
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである. - 白水社 中国語辞典
部长对工人的思想和生活都了解。
大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している. - 白水社 中国語辞典
新来的保姆了解每个孩子的特性。
新しく来た保母さんは一人ずつ子供の特長を調べた. - 白水社 中国語辞典
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
車が響きを立て,馬がいななき,出征兵士は弓矢を腰に提げている. - 白水社 中国語辞典
他老人家面容憔悴,瘦骨嶙峋。
あのお年寄りはやつれた表情をし,骨ばかりになってやせ細っている. - 白水社 中国語辞典
回家的汽车上,一个年轻的孕妇突然临产了。
帰宅の自動車で,1人の若い妊婦が突然産気づいた. - 白水社 中国語辞典
老人临终前,还担心着自己的老伴。
年寄りはいまわの際にもまだ自分の連れ合いのことを気遣っていた. - 白水社 中国語辞典
一个真正的革命者,不会出卖灵魂。
1人の本当の革命者は,良心を売り渡すことはありえない. - 白水社 中国語辞典
领导艺术
(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与える)指導技術. - 白水社 中国語辞典
这一仗敌人领教了我军的厉害。
この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った. - 白水社 中国語辞典
很多美丽动人的神话流传下来了。
多くの美しく感動させられる神話が伝え残されて来た. - 白水社 中国語辞典
他简直是个二流子,一天到晚在外头流荡。
彼は全く遊び人で,朝から晩まで外でぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
这些病人只能吃半流质的食物。
これら患者は半流動食の食物しか食べられない. - 白水社 中国語辞典
今年我们班有一个同学留级。
今年私たちのクラスには留年したクラスメートが1人いた. - 白水社 中国語辞典
一幢一幢的三层楼是工人宿舍。
1棟1棟の3階建ての建物は労働者の宿舎である. - 白水社 中国語辞典
我们虏获了许多敌人和战利品。
我々は多くの敵を捕虜にし,多くの戦利品を鹵獲した. - 白水社 中国語辞典
一定是这两个家伙轮奸了这位女子。
きっとこの2人の下等なやつがこの女性を輪姦したのであろう. - 白水社 中国語辞典
他罗致各种专门人才,力谋扩展。
彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典
锣鼓喧天((成語))
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる. - 白水社 中国語辞典
插队落户((成語))
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する. - 白水社 中国語辞典
落后分子
(進歩について行けない,思想面で立ち後れた)落伍分子,立ち後れた人々. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
蚂蚁搬泰山((ことわざ))
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る. - 白水社 中国語辞典
泼妇骂街((成語))
(じゃじゃ馬が口汚くののしる→)(言葉・文章で)みだりに人を漫罵する. - 白水社 中国語辞典
你去问他嘛,他一定知道的。
あの人に聞きに行ったらいいんじゃないか,きっと知っているはずだ. - 白水社 中国語辞典
迈方步[儿]((慣用語))
(官吏・知識人の歩き方を形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む. - 白水社 中国語辞典
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典
盲人摸象((成語))
群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒瞎子摸象. - 白水社 中国語辞典
看见那人好像是她,我且冒喊一声。
見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた. - 白水社 中国語辞典
没有人理他,他实在太没趣了。
誰も相手にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった. - 白水社 中国語辞典
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください. - 白水社 中国語辞典
高歌猛进((成語))
(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する. - 白水社 中国語辞典
为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。
次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う. - 白水社 中国語辞典
民兵师
1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織. - 白水社 中国語辞典
这一带的民房需拆迁。
この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である. - 白水社 中国語辞典
他敏感地发现了一个令人深思的问题。
彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した. - 白水社 中国語辞典
那姑娘的眼睛明媚动人。
その娘の目はきらきらと輝いてはっと息を飲むほどである. - 白水社 中国語辞典
漠然置之((成語))
(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく. - 白水社 中国語辞典
她脉脉地注视着远去的亲人。
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている. - 白水社 中国語辞典
干吗木着,还不快给客人倒茶!
どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか! - 白水社 中国語辞典
这件事谁都干得了,你拿不住人。
この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない. - 白水社 中国語辞典
工人们艰苦奋斗才拿下大庆油田。
労働者の艱難辛苦の末大慶油田を手中に収めた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |