意味 | 例文 |
「人 主」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 531件
三座大山被推翻了,人民坐江山了。
(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの強大な敵が覆され,人民が政権を握った. - 白水社 中国語辞典
刑事案件的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起公诉。
刑事事件の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に公訴を請求することを指す. - 白水社 中国語辞典
他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口密度过低。
彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。 - 中国語会話例文集
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる. - 白水社 中国語辞典
通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。 - 中国語会話例文集
并不是所有学生都有个人主页。
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。 - 中国語会話例文集
即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗?
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか? - 中国語会話例文集
很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。
多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。 - 中国語会話例文集
他不认为自己自私自利的人生有什么不对。
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。 - 中国語会話例文集
我们很感谢主办方的人们。
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。 - 中国語会話例文集
那只狗被人割掉了一只耳朵。
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典
人的脑主管全身的知觉、运动和思惟、记忆等活动。
人の脳は全身の知覚・運動や思惟・記憶を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
甩手掌柜((慣用語))
責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人. - 白水社 中国語辞典
发展生产,旨在改善人民生活。
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある. - 白水社 中国語辞典
别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。
他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった. - 白水社 中国語辞典
同时,影集制造装置 120,使用从主要人物诞生之后的图像,将主要人物特写并剪辑后的图像制作影集 180。
また、アルバム製作装置120は、主要人物が誕生した後の画像から主要人物をクローズアップしてトリミングした画像を用いてアルバム180を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,特定拍摄对象信息取得部 200,取得在影集中的主要人物的父母的图像,和包含主要人物的生日的特定拍摄对象信息。
また、特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の親の画像、並びに主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,影集制作装置100,能够在都是主要人物诞生之前拍摄的图像页中,制作以主要人物的父母为中心进行版面设计后的影集。
このため、アルバム作成装置100は、主要人物が誕生する前に撮像された画像ばかりのページにおいては、主要人物の親を中心としてレイアウトされたアルバムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,影集制作部 290,也可以从包含主要人物的图像,生成主要人物位于中心的修整后的修整图像,将生成的修整图像配置在图像框 331中。
また、アルバム作成部290は、主要人物を含む画像から、主要人物が中心に位置するようトリミングしたトリミング画像を生成して、生成したトリミング画像を画像枠331に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
我跟丈夫有共同的朋友。
私と主人には共通の友達がいる。 - 中国語会話例文集
我和丈夫有很多共同操作。
私と主人は共同作業がたくさんある。 - 中国語会話例文集
今天第一次拜托老公接女儿。
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。 - 中国語会話例文集
希望你丈夫的病情能好转。
あなたのご主人の容態がよくなりますように。 - 中国語会話例文集
我会定期把丈夫的西装送去清洗。
主人のスーツを定期的にクリーニングに出す。 - 中国語会話例文集
我每天给丈夫做便当。
毎日主人のお弁当を作ります。 - 中国語会話例文集
我担任了那个会议的主持人。
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。 - 中国語会話例文集
他会跟着丈夫去任何地方。
彼は主人に何処までもついていきます。 - 中国語会話例文集
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。
先日、セミナーで司会をして緊張した。 - 中国語会話例文集
我丈夫因为工作而参加不了。
私の主人は仕事で参加出来ません。 - 中国語会話例文集
那家店的老板是位年轻的女性。
その店の主人は若い女性だ。 - 中国語会話例文集
那个作家喜欢描写野丫头型的女主人公。
その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。 - 中国語会話例文集
主人将他赶出了家门。
オーナーが彼を家から放り出した。 - 中国語会話例文集
我在日本很少主动去给别人搭话。
日本では自分から話しかけることが少なかった。 - 中国語会話例文集
我自己主动说话的时候变多了。
自分から人に話しかけることが増えた。 - 中国語会話例文集
他是主张支持个人持枪组织的成员。
彼はプロガン組織のメンバーだ。 - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員にお尋ね下さい。 - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員におたずねください。 - 中国語会話例文集
就像公主一样被所有人喜爱。
姫のように誰からも愛される。 - 中国語会話例文集
请在主持人点名之后发言。
議長が指名してから発言してください。 - 中国語会話例文集
丈夫带我去了好几次。
主人に何度も持って行ってもらいました。 - 中国語会話例文集
之后能在个人主页上申请。
マイページで後からでもお申し込みいただけます。 - 中国語会話例文集
丈夫老家的墓在东京。
主人の実家のお墓は京都にあります。 - 中国語会話例文集
对面酒吧的主人非常帅。
向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。 - 中国語会話例文集
她被指定为委员会的合作主持人。
彼女は委員会の共同司会者に指名された。 - 中国語会話例文集
他报名了合作主持人。
彼は共同司会者になると志願した。 - 中国語会話例文集
中国和日本一同担任了合作主持人。
中国が日本とともに共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
丈夫为了研究而来到了美国。
主人が研究をするためにアメリカに来ました。 - 中国語会話例文集
我的丈夫因为公司的培训在美国。
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。 - 中国語会話例文集
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。 - 中国語会話例文集
丈夫不吃那个菜。
主人はその料理を食べようとなさらない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |