「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 443 444 次へ>

在科学不发达的时代,类不知道雷电究竟是怎么回事。

科学が発達していない時代には,類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった. - 白水社 中国語辞典

那位妇一身时髦的装束。

あの婦は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている. - 白水社 中国語辞典

民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。

民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である. - 白水社 中国語辞典

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的

あの一家は犯をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ. - 白水社 中国語辞典

在世界上,们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。

世界じゅうで,々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした. - 白水社 中国語辞典

我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。

(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1は東城であり,1は西城である. - 白水社 中国語辞典

你是大夫也不能强迫家得病呀!

あなたがたとえお医者さんでもに病気になるよう強いることはできない! - 白水社 中国語辞典

我们终于收集到一些走散了的

我々は散り散りになった若干の々をとうとうひとところに寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典

大妈高兴地数落着村里的新新事。

おばさんは村の中の新しい物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた. - 白水社 中国語辞典

说她是好医生,就是因为有一颗为民服务的心。

彼女が立派な医者であるというのは,民に奉仕するという心を持っているからだ. - 白水社 中国語辞典


我们以后注意点儿,免得别说闲话。

私たちはこれからちょっと気をつけよう,から陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典

他思量,这个不是教授,衣服不像,说话不像,神色也不像。

このは教授じゃない,着ているものも話し方も表情もそれらしくない,と彼は考えた. - 白水社 中国語辞典

这个真没有出息,就知道死吃死睡。

このは本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない. - 白水社 中国語辞典

送宝、取经是个好方法。

自分たちの経験をに伝えたり,の経験を学んだりすることはよいやり方である. - 白水社 中国語辞典

随生产的不断发展,民的生活水准将不断提高。

生産の不断の発展に伴って,民の生活水準も不断に高められる. - 白水社 中国語辞典

治愈已年,经多次随访,未见复发。

は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない. - 白水社 中国語辞典

岁数不饶((成語))

(年齢はを許さない→)年には勝てない,年をとって老いぼれるのはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典

他们两个一谈到这个问题,抬起来就没完。

彼ら2がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない. - 白水社 中国語辞典

一唱三叹((成語))

宗廟の祭りで1が歌うと3がそれに合わせて歌う,(比喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する. - 白水社 中国語辞典

我不是坏,我愿把心掏出来给你看。

私は悪い間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい. - 白水社 中国語辞典

这样的能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗?

このようなが法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか! - 白水社 中国語辞典

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ))

(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のあるのところへは黙っていてもが集まって来る. - 白水社 中国語辞典

李平最讨厌别可怜他,帮助他。

李平は他のから同情されたり,助けてもらったりするのを一番嫌がる. - 白水社 中国語辞典

这种手术只有陆大夫能作,别谁也替不了。

この種の手術は陸医師にしかできず,他のは誰も代わりをすることができない. - 白水社 中国語辞典

医生的天职是救死扶伤。

医者のなすべき職務は死にかけているを救い負傷したの手当てをすることである. - 白水社 中国語辞典

调整房子

(家族が増えたに大きな住宅を,新婚のに新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す. - 白水社 中国語辞典

们一提徐一平都挑大拇指。

々は徐一平の話になると親指を立てて大したものだと大いに称賛する. - 白水社 中国語辞典

同姓是一家。((ことわざ))

(同姓のの間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である. - 白水社 中国語辞典

他自己不敢出头儿,净捅咕别去。

彼は自分にみずからやる勇気がないので,を唆してやらせてばかりいる. - 白水社 中国語辞典

又跟打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。

またとふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら. - 白水社 中国語辞典

我们派到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。

我々はを北京に派遣して調査させ,お前たちの犯罪事実を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

我给无数外调的写了证明材料。

私は出張調査を受けた無数ののために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた. - 白水社 中国語辞典

文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引

文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることでを引きつけることはない. - 白水社 中国語辞典

身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。

が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ. - 白水社 中国語辞典

我不想成为男的玩物,但我想成为男的帮手。

私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う. - 白水社 中国語辞典

若要不知,除非己莫为。((ことわざ))

もしに知られたくないなら自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典

不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ))

として良心に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない. - 白水社 中国語辞典

好师((成語))

ひととなりとして他を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ. - 白水社 中国語辞典

不能和这些终日游蕩的为伍。

これらの一日じゅうぶらぶら遊んでいるたちと仲間になってはいけない. - 白水社 中国語辞典

的书藉也不免有违碍之处。

の書籍にも忌諱に触れるところがあるのは免れない,どうしても差し障りが出て来る. - 白水社 中国語辞典

长江落日的雄浑景象,是会令为之志气昂扬的。

長江の落日の雄渾な光景は,これによっての意気を昂然とさせるものである. - 白水社 中国語辞典

对真理的追求并为之奋斗是的最高品质之一。

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典

民生活将从温饱走向小康。

民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典

你看他,腰板笔挺,步子稳健,哪像个七旬老

彼を見てごらんなさい,背筋をぴんと伸ばし,足取りも確かで,とても70を越えた老には見えない. - 白水社 中国語辞典

她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与争的态度。

彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事と争わない立場を取った. - 白水社 中国語辞典

无论同学也罢,老师也罢,什么也说不服他。

クラスメートであれ,先生であれ,どんなも彼を説得することができない。 - 白水社 中国語辞典

无为而治((成語))

何も為を加えないで天下をうまく治める,に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典

不能无谓地活着,也不能轻率地死去。

は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない. - 白水社 中国語辞典

无声无臭((成語))

(音もなくにおいもない→)(が)鳴かず飛ばずでに知られていない,(事柄が)何の影響も与えない. - 白水社 中国語辞典

他们对于外来的并没有丝毫侮蔑的情态。

彼らはよそから来たに対して軽べつしたような態度を示さなかった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS