意味 | 例文 |
「介」を含む例文一覧
該当件数 : 5755件
存储介质安装 /拆卸检测器 98是例如用于检测外部存储介质 93是否连接到连接器 92的开关。 存储介质安装 /拆卸检测器 98检测外部存储介质 93是否安装至连接器 92,并将检测信号输出至中央控制电路 50。
記憶媒体着脱検知部98は、外部記憶媒体93のコネクタ92への接続を検出するスイッチなどであり、外部記憶媒体93がコネクタ92に装着されているか否かを検出し、その検出信号を中央制御回路50へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,记录介质 37以 HD或半导体存储器构造。
記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性介质包括动态存储器,如主存储器 806。
揮発性媒体は、主メモリ806といった、動的メモリを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
xDSL技术利用现有电话系统的通信介质。
xDSL技術は、既存の電話システムの通信媒体を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10的各构成要素通过总线相互连接。
プリンタ10の各構成要素は、バスを介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一调谐器 106通过 USBI/F 108与控制部 102相连接。
第1チューナ106は、USBI/F108を介して制御部102に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二调谐器 107通过 USBI/F 109与控制部 102相连接。
第2チューナ107は、USBI/F109を介して制御部102に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104位于 VN 214中,并且经由通信会话 252来与 AN 114通信。
UE104は、VN214中にあり、通信セッション252を介してAN114と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。
画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 100的各个组件通过总线 128连接。
コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,若由介质端传感器 47检测出从手动插入口 15插入的记录介质 S的前端,则点击式打印机 10通过 CPU40的控制,驱动介质传送机构 100来传送记录介质 S。
すなわち、ドットインパクトプリンター10は、手差口15から挿入された記録媒体Sの先端が媒体端センサー47によって検出されると、CPU40の制御により、媒体搬送機構100を駆動して記録媒体Sを搬送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录介质 S的前端到达了第一扫描仪 111的读取位置的时刻,介质端传感器 47继续检测记录介质 S的存在的情况下,记录介质 S至少存在于位置 P4至位置 P1之间。
記録媒体Sの先端が第1スキャナー111の読取位置に達した時点で、媒体端センサー47が記録媒体Sの存在を検出している場合、記録媒体Sは、少なくとも、位置P4から位置P1までの間に存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在记录介质 S的前端到达了第二扫描仪 112的读取位置的时刻,介质端传感器 47继续检测记录介质S的存在的情况下,记录介质 S至少存在于位置 P5至位置 P1之间。
また、記録媒体Sの先端が第2スキャナー112の読取位置に達した時点で、媒体端センサー47が記録媒体Sの存在を検出している場合、記録媒体Sは、少なくとも、位置P5から位置P1までの間に存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在第一扫描仪 111或第二扫描仪 112检测出记录介质 S的前端的时刻,若记录介质 S的下端未到达介质端传感器 47的位置,则记录介质 S的长度至少在距离 L1或 L2以上。
つまり、第1スキャナー111または第2スキャナー112が記録媒体Sの先端を検出した時点で、記録媒体Sの下端が媒体端センサー47の位置に達していなければ、記録媒体Sの残り長さが、少なくとも距離L1またはL2以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在光学读取装置 110的读取开始前或开始时,当介质端传感器 47已经检测出记录介质 S不存在的情况下,判别为记录介质 S的全长在距离 L1以下,记录介质 S的整个面通过读取块 B1被一次读取。
なお、光学読取装置110による読取開始前または開始時に、既に媒体端センサー47が記録媒体Sなしを検出していた場合には、記録媒体Sの全長が距離L1以下であると判別され、記録媒体Sの全面が一回で読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。
走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC模块 104控制对通信介质 108的访问。
MACモジュール104は、通信媒体108へのアクセスを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。
PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 502和 MAC模块 504经由 MII总线 208进行通信。
PHYモジュール502およびMACモジュール504は、MIIバス208を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,存储器 720是计算机可读介质。
一実施では、メモリ720は、コンピュータ可読媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。
一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示成为读取对象的介质的一例的图。
【図5】読取対象となる媒体の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,介质输送电动机 26是步进电动机。
この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 17通过网络接收通信帧。
受信部17は、ネットワークを介して通信フレームを受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些部件通过控制总线 18互联。
これらの構成要素は、制御バス18を介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F44经由因特网 3收发数据。
通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。
同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。
電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置 400通过外部网络 30、防火墙 100以及内部网络 20与仲裁装置 300通信。 由此,管理装置 400发送管理 MFP 200所需的请求到仲裁装置 300,并且从仲裁装置 300接收 MFP 200的计数器值通知、故障通知等。
管理装置400は、外部ネットワーク30、ファイアウォール100、及び内部ネットワーク20を介して仲介装置300と通信し、複合機200を管理するために必要な要求を仲介装置300に送信したり、仲介装置300から複合機200のカウンタ値の通知や故障通知などを受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。
CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
●收取系统处理电子信件的费用
・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集 - 中国語 特許翻訳例文集
通信连接 216是通信介质的一个示例。
1つ(または複数)の通信接続216は、通信媒体の一実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は無線チャネル334を介して巡回して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。
一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构;
【図3】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。
端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器和存储介质可以位于 ASIC中。
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。
ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 Y1表示介质 S被传送的传送方向。
矢印Y1は、媒体Sが搬送される搬送方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。
支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集
委托山田老师发布新加坡的公司介绍。
山田先生にシンガポールの会社案内を配信願います。 - 中国語会話例文集
因为他的多管闲事,我的朋友都会避开他。
お節介のせいで、彼は私の友達皆から煙たがられている。 - 中国語会話例文集
这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。
この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。 - 中国語会話例文集
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗?
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |