「介」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 介の意味・解説 > 介に関連した中国語例文


「介」を含む例文一覧

該当件数 : 5755



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 115 116 次へ>

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。

スキャン制御信号S82は、シリアル通信線をして画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供商 300使用无线通信质与无线 IPTV终端 100通信。

サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナをして送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了经由 FXO进行中心局检测的状态机;

【図8】図8は、FXOをした中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了经由 FXS进行中心局检测的状态机;

【図9】図9は、FXSをした中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令可驻留于各种类型的信号承载质中。

これらの命令は、様々なタイプの信号伝送媒体に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类消息通过签名、散列或其它链接技术来链接。

該メッセージは、署名、ハッシュまたは他のリンク技術をしてリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。

基地局102はエアメッセージをして移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些方面,处理器和存储质可位于 ASIC中。

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,移动站 202可经由第一信道建立通信会话。

その結果、移動局202は、第1のチャネルをして通信セッションを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


不仅如此,存储质可以代表用于存储数据的一个或更多个设备,包括只读存储器 (ROM)、随机存取存储器 (RAM)、磁盘存储质、光学存储质、闪存设备、和 /或其他用于存储信息的机器可读质。

さらに、記憶媒体は、ROM(読み取り専用メモリ)、RAM(ランダムアクセスメモリ)、磁気ディスク記憶媒体、光記憶媒体、フラッシュメモリデバイス及び/または情報を格納するための他のマシン可読媒体を含め、データを格納するための1つまたは複数のデバイスを表すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印头 350包括将油墨施加到打印质上的印刷元件。

印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。

ステップ510で、反射装置30は、第一の端子AをしてPOE10からブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

6. 前記ユーザ入力が、ネットワークをして受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 7所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

12. 前記ユーザ入力が、ネットワークをして受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

18. 前記ユーザ入力が、ネットワークをして受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以在因特网 170上与远程计算设备180连接。

インターネット170をして遠隔のコンピュータ・デバイス180に接続することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于执行在记录质中存储的程序的计算机的立体图。

【図19】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示关于记录质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14表示有关第 1实施方式的记录质的内部结构。

【図14】第1実施形態に係る記録媒体における内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。

画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3をして互いに接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为示出了获取设备信息之后外部存储质中的存储内容的实例的框图。

【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为示出了获取包信息后之外部存储质中的存储内容的实例的框图。

【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为示出了获取许可文件之后外部存储质的存储内容的实例的框图。

【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。

UEは、ダウンリンクおよびアップリンクをして基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于执行存储在记录质内的程序的计算机的立体图。

【図8】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出关于记录质、再现装置、显示装置以及眼镜的使用行为的形态。

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以提供保存有这种程序的存储质。

また、このようなプログラムが格納された記憶媒体が提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。

ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46をしてその旨をCPU30に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后处理之后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现。

上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46をして外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70をして状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多功能装置 10还经由 LAN 4可通信地连接至各装置 90、110、120、130。

また、多機能機10は、LAN4をして、各デバイス90,110,120,130と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN I/F 16是用于经由 PSTN 80与外部装置 (例如,FAX 82)进行通信的接口。

PSTN I/F16は、PSTN80をして、外部装置(例えばFAX82)と通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。

命令管理サーバ110は、LAN4をして、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件服务器 120经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。

ファイルサーバ120は、LAN4をして、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像数据经由 LAN 4输入图像形成装置 1。

この他に画像データは、LAN4をして画像形成装置1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录质 1012包括例如半导体存储器,并且是可拆装的。

記録媒体1012は、半導体メモリ等を含んで構成され、着脱が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给接收装置 403。

送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402をして受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。

チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300をした表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录质 256。

また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナをして送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。

認証装置2は、複数のインタフェース44をして複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。

単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19をして画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS