「他」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他の意味・解説 > 他に関連した中国語例文


「他」を含む例文一覧

該当件数 : 32141



<前へ 1 2 .... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 .... 642 643 次へ>

的揑造,一对证就露馅儿了。

彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった. - 白水社 中国語辞典

不知通过什么路子,调到大单位里去了。

どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した. - 白水社 中国語辞典

在法院专任录供。

彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している. - 白水社 中国語辞典

一生流落天涯,旅次艰辛。

彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである. - 白水社 中国語辞典

的头发乱蓬蓬的,像一团野草。

彼の髪は茫々として,まるで一塊の雑草のようだ. - 白水社 中国語辞典

这是的高见,我不敢掠美。

これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません. - 白水社 中国語辞典

抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。

彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした. - 白水社 中国語辞典

真想不到现在沦落到这般地步。

彼が今こんな境遇に落ちぶれたとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典

对于文学上的贡献有机会再论列。

文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう. - 白水社 中国語辞典

罗致各种专门人才,力谋扩展。

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典


这种落差几乎使无法忍受。

このような格差は彼にとってはほとんど我慢できなかった. - 白水社 中国語辞典

的话还没有落地,就听见大门开了。

彼の話し声が消えないうちに,表門の開くのが聞こえた. - 白水社 中国語辞典

这样受苦受累,并不怎么落好。

彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典

平素落落拓拓,不大注意仪容。

彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない. - 白水社 中国語辞典

英雄的遗体,就埋葬在壮烈牺牲的地方。

英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた. - 白水社 中国語辞典

是颟顸人,从来没有跟人红过脸。

彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない. - 白水社 中国語辞典

们两个为了一点小事互相埋怨起来了。

彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典

讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。

彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く. - 白水社 中国語辞典

拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。

彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた. - 白水社 中国語辞典

有的人慢性子,你多急不急。

気長い性格の人は,こちらがいくら焦っても当人は全然急がない. - 白水社 中国語辞典

这一莽撞的举动,可坏了事了。

彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった. - 白水社 中国語辞典

听说校长要来找家长,就毛了。

彼は校長が親と話し合いに来ると聞いて,びくびくした. - 白水社 中国語辞典

冒充内行,在那里东看看西看看。

彼は専門家になりすまし,そこであたりをきょろきょろ見回した. - 白水社 中国語辞典

经医生抢救,没事了,你就放心吧。

医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典

去了是否能找到,还没准儿。

行って彼を見つけることができるかどうか,保証の限りではない. - 白水社 中国語辞典

越想越美,不由得吹起口哨儿来了。

彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした. - 白水社 中国語辞典

已经找到了提高写作能力的门径。

彼は文章を書く能力を高める方法を既に見つけた. - 白水社 中国語辞典

的话,对我来说,简直是一个闷雷。

彼の言葉は,私にとっては,全く突然のショックであった. - 白水社 中国語辞典

一躺下就进入梦乡。

彼は横になるとすぐ(夢の世界に入った→)深い眠りにおちた. - 白水社 中国語辞典

时刻都梦想着参加这次旅行。

彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている. - 白水社 中国語辞典

快天亮了,才眯盹儿了一会儿。

間もなく夜が明けるようになって,彼はやっとしばらくまどろんだ. - 白水社 中国語辞典

来到这个万花筒式的世界,感到迷茫了。

この万華鏡のような世界に来て,彼は芒然とした. - 白水社 中国語辞典

大难当头,蒙相救,才免一死。

大難が降りかかったが,彼に助けられて,どうにか死を免れた. - 白水社 中国語辞典

同意了我的意见,但有点儿勉强。

彼は私の意見に同意したけれど,やや不承不承である. - 白水社 中国語辞典

经我再三恳求,才勉勉强强地答应了。

私の再三の願いを入れて,彼はやっとしぶしぶ承知した. - 白水社 中国語辞典

在事实面前,们不得不低头认罪。

事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

对这类问题一向很敏感。

彼はこの種の問題に対してはかねてよりとても敏感であった. - 白水社 中国語辞典

敏感地发现了一个令人深思的问题。

彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した. - 白水社 中国語辞典

明智地放弃了不得人心的做法。

彼は賢明にも人を納得させられないやり方を放棄した. - 白水社 中国語辞典

讲话故作高深,其实什么名堂也没有。

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない. - 白水社 中国語辞典

这事我不摸底,你可以问问别人。

この事は私はよく知らないから,の人に尋ねるとよい. - 白水社 中国語辞典

照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。

国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない. - 白水社 中国語辞典

我有了磨不开的事,就找去商量。

私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する. - 白水社 中国語辞典

这孩子常常磨烦姐姐给讲故事。

この子はいつも姉さんにおとぎ話をしてくれとせがむ. - 白水社 中国語辞典

考虑了很久,末了还是决定不去了。

彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした. - 白水社 中国語辞典

这项工作与其让做,莫如我自己去。

この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい. - 白水社 中国語辞典

点点头,神情有些漠然。

彼はちょっとうなずいたが,顔つきは少し冷ややかであった. - 白水社 中国語辞典

不说话,就是表示默许。

彼が何も言わないということは,黙認するという意味である. - 白水社 中国語辞典

怎么等也不来,没奈何只好一个人去了。

幾ら待っても彼が来ないので,仕方なく1人で行った. - 白水社 中国語辞典

我木然地望着们远去的背影。

私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS