意味 | 例文 |
「他」を含む例文一覧
該当件数 : 32141件
他长得胖不伦墩的,活像只大狗熊。
彼はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである. - 白水社 中国語辞典
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典
他把个人的安危抛到九霄云外。
彼は個人の安危をほったらかして全く問題にしない. - 白水社 中国語辞典
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
他支支吾吾的,我倒要刨根儿
彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい. - 白水社 中国語辞典
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている. - 白水社 中国語辞典
他领导制定的计划,从来没泡过汤。
彼が指導して作成した計画は,これまでだめになったことがない. - 白水社 中国語辞典
他委托一个人顺路陪护。
彼は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依頼した. - 白水社 中国語辞典
把单只袜子配成对儿。
片方だけ残った靴下に他の靴下を取り合わせて1足にする. - 白水社 中国語辞典
他们配角合演过《白毛女》。
彼らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある. - 白水社 中国語辞典
他遭到反对派的激烈抨击。
彼は反対派の激しい攻撃に遭った,反対派から激しく攻撃された. - 白水社 中国語辞典
你去碰碰看,说不定他在家。
君が行って当たってみなさい,彼は家にいるかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った. - 白水社 中国語辞典
他只想碰运气考上大学。
彼は一か八かで大学に合格することだけを考えている. - 白水社 中国語辞典
他严厉地批驳了某些人的错误言论。
彼は厳しく一部の人の誤った言論を反駁した. - 白水社 中国語辞典
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した. - 白水社 中国語辞典
作为乒坛老将,他再次披挂上阵。
卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ. - 白水社 中国語辞典
他一进门劈头第一句就说:“准备好了吗?”
彼は門を入るなりのっけから「準備はよいか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
社会飘摇得他们安心不下。
社会が揺れ動いて彼らは気持ちを落ち着けることができない. - 白水社 中国語辞典
他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢?
彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか? - 白水社 中国語辞典
他老是撇耻人,早晚碰上硬钉。
彼はいつも人をばかにしているので,遅かれ早かれ痛いめに遭う. - 白水社 中国語辞典
他拼凑了一个反革命集团。
彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた. - 白水社 中国語辞典
他当年在黑龙江与老虎拼斗过。
彼はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある. - 白水社 中国語辞典
贫贱骄人((成語))
貧乏で卑しいことを誇りとする人,貧賤の人が他人を見下げる. - 白水社 中国語辞典
他常常资助一些贫困的人。
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている. - 白水社 中国語辞典
他出身三代贫下中农。
彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である. - 白水社 中国語辞典
他们在品评着新领导的工作作风。
彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている. - 白水社 中国語辞典
我们聘他作兼职教师。
我々は彼を迎えて兼職教員にする,彼を兼任教員として迎える. - 白水社 中国語辞典
他说话总是平平淡淡,三言两语的。
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典
他走山路就像走平地一样。
彼は山道を歩く時まるで平地を歩くのと同じである. - 白水社 中国語辞典
他一辈子过得平平凡凡,无所作为。
彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典
他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。
彼は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。
彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。
この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典
他的评分是参赛人中最高的。
彼の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典
给他多少补助,让群众评议一下。
彼に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう. - 白水社 中国語辞典
他评注《红楼梦》时,查阅了很多资料。
彼が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典
他儿子的性格比野马还泼辣。
彼の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである. - 白水社 中国語辞典
他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。
彼の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる. - 白水社 中国語辞典
他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。
彼はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから. - 白水社 中国語辞典
他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。
彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った. - 白水社 中国語辞典
这次的人事变动,对他来说是破格任用。
今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった. - 白水社 中国語辞典
破坏别人的名誉是一种不道德的行为。
他人の名誉を棄損することは不道徳な行為である. - 白水社 中国語辞典
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった. - 白水社 中国語辞典
由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。
支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた. - 白水社 中国語辞典
他之所以如此,也是被形势迫使。
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである. - 白水社 中国語辞典
由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。
しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますます弱くなった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |