意味 | 例文 |
「他」を含む例文一覧
該当件数 : 32141件
我为了能熟练地弹吉他,需要花大量的时间来练习。
ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある。 - 中国語会話例文集
我觉得读了这个俳句,能感受到他感受到的寂静。
この俳句を読むと、彼が感じた静けさを感じることができると思います。 - 中国語会話例文集
我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。
なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。 - 中国語会話例文集
他的玩笑不够精妙,不知道在哪个点笑才好。
彼のジョークは機微が欠乏していて、どこで笑えばよいのかわからなかった。 - 中国語会話例文集
他们是苏联干部制度的最后一批受益者。
彼らがソビエトのノーメンクラトゥーラ体制の最後の受益者たちだった。 - 中国語会話例文集
他对班级教学很有兴趣,可是对家庭学习不感兴趣。
彼は教室学習には興味をもちましたが、家庭学習には無関心でした。 - 中国語会話例文集
他被擢升为在军队里进行共产党理念教育的政委。
彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。 - 中国語会話例文集
他把帮助土壤松土的蚯蚓穿在了钩子上。
彼は穴居性で土壌を空気にさらすのに役立つ地上性ぜん虫を釣り針につけた。 - 中国語会話例文集
我向他提议把那个期限推迟到下周三。
彼に、来週の水曜日までその締め切りを延期するように提案している。 - 中国語会話例文集
他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。
彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。 - 中国語会話例文集
他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。
彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。 - 中国語会話例文集
他的女儿天生患有叫做成骨不全症的骨骼很脆弱的病。
彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。 - 中国語会話例文集
前年,公司忘了申报得到了其他的钱。
一昨年、会社とは別にお金をもらったのを申告するのを忘れていました。 - 中国語会話例文集
太郎被调到总公司了,所以请去总公司找他。
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。 - 中国語会話例文集
他的小说中的母夜叉角色是用真名记叙的,引起了传闻。
彼の小説ではサド役の女性が実名で描かれ、ゴシップになった。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生联系,让他快速的完成考试。
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。 - 中国語会話例文集
那个监狱昨天把囚犯关进他们的单间里面限制其活动。
その刑務所は昨夜、囚人を彼らの個室に限定する行為に入った。 - 中国語会話例文集
他强调引入周边的文化的行动模式很重要。
周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。 - 中国語会話例文集
认识很多音乐相关的人士,所以依靠他们寻找了成员。
音楽関係の知り合いが多かったので、それを頼ってメンバーを探してました。 - 中国語会話例文集
如果他还活着的话,今天会是我们结婚十周年纪念日。
彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。 - 中国語会話例文集
他的发明成为在业界开始以来最赚钱的发明了。
彼の発明は業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。 - 中国語会話例文集
他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。 - 中国語会話例文集
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。 - 中国語会話例文集
他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 中国語会話例文集
经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。
あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。 - 中国語会話例文集
他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。 - 中国語会話例文集
那位肾脏病学者发现了他的尿液中有蛋白质。
その腎臓病学者は彼の尿からタンパクが出ているのを見つけた。 - 中国語会話例文集
老年游客跟酒店服务员说他想乘车去车站。
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。 - 中国語会話例文集
听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有能观光的时间。
毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。 - 中国語会話例文集
因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。
彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集
他要求与圣战者组织的领导人见面。
彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。 - 中国語会話例文集
他认真的提案在至今没有干劲儿的班里掀起了风波。
彼の真面目な提案が、今迄やる気の無かったクラスに一石を投じた。 - 中国語会話例文集
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集
他的世界观是世界上所有事物都是相互依存的关系。
彼の世界観の基本は世界のすべてのものの相互依存関係である。 - 中国語会話例文集
他一直说因为附近有熟人经营的法律事务所想去商量看看。
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。 - 中国語会話例文集
从水里捞上来时,他虽然陷入了低体温症但还活着了。
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。 - 中国語会話例文集
乐观主义使他们没有看清自己情况的严峻。
楽観主義が彼らを自分たちの状況の厳しさを見ることから遠ざけている。 - 中国語会話例文集
她听到了他怀有敌意的反女权主义言论受到了打击。
彼女は彼の反フェミニストで敵意のある批評を聞いてショックを受けた。 - 中国語会話例文集
最后的最后他交给了我们很多东西。
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。 - 中国語会話例文集
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集
他的老爷车的收藏品中有1914年型号的(ブルーム型)车
彼のクラシックカーのコレクションには1914年モデルのブルーム型自動車が含まれている。 - 中国語会話例文集
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 - 中国語会話例文集
他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。
彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。 - 中国語会話例文集
小孩子一个人旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等待着他。
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。 - 中国語会話例文集
他在阿根廷的某个探戈乐团担任纽扣式手风琴演奏员。
彼は、アルゼンチンのあるタンゴ楽団のバンドネオン奏者である。 - 中国語会話例文集
关于今天他打电话给你说的事,你能赶快跟我联系吗?
今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか? - 中国語会話例文集
我和山田他们一起去了新大久保吃韩国料理。
山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。 - 中国語会話例文集
他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。
彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。 - 中国語会話例文集
还不知道在地球以外有没有存在生物的行星。
地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。 - 中国語会話例文集
没有人怀念也没有人为他哀悼,男子就这样永世长眠。
男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |