「付」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 付の意味・解説 > 付に関連した中国語例文


「付」を含む例文一覧

該当件数 : 7071



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 141 142 次へ>

如果支现金的话可以优惠5%。

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。 - 中国語会話例文集

请通过银行汇款或者支票支

お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。 - 中国語会話例文集

今后请不要寄送同种产品的指南。

同種の製品案内は今後送されませんようお願いします。 - 中国語会話例文集

除了用信用卡款还能用什么?

クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。 - 中国語会話例文集

延迟的话会产生滞纳赔偿金。

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。 - 中国語会話例文集

收到账单后请尽快办理支手续。

請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集

请在正式订购的时候全款。

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集

关于款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

怎么把用Paypal款购买的东西从经费里扣除呢?

PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集

您的支期已过,请迅速跟下面的地址联系。

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集


招募期结束后的报名概不接受。

募集期間終了後のご応募は一切受けけません。 - 中国語会話例文集

添附上的文件夹好像损坏了。您能再发送一遍吗?

ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

24小时受理在网上的申请。

インターネットでのお申し込みは24時間受けけております。 - 中国語会話例文集

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。

解約通知を送しますのでご記入の上返信下さい。 - 中国語会話例文集

发送今夏预售的新商品的目录。

この夏に発売予定の新商品のカタログを送します。 - 中国語会話例文集

我做好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。

秘密保持契約書の草案を作成したので送します。 - 中国語会話例文集

我定期去国外采购杂货。

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買いけを行っています。 - 中国語会話例文集

如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。

メール便での送をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

这边不接受预售商品的预约。

ここでは発売予定商品の予約は受けけていません。 - 中国語会話例文集

附件里的文字变成乱码了,怎么办才好呢?

ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。

まずは履歴書を電子メールに添の形でお送り下さい。 - 中国語会話例文集

把邮件发错了,真的很抱歉。

メールを誤って送してしまいました。大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

上周五把文件发送出去了,您收到了吗?

先週の金曜に書類を送しましたが、届きましたでしょうか。 - 中国語会話例文集

接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。

電話お問合せの受時間は午前9時~午後4時となっております。 - 中国語会話例文集

只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受けけます。 - 中国語会話例文集

技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00.

テクニカルサポートの受時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集

请在一楼的柜台取得入馆许可证。

一階の受で入館許可証をお受け取りください。 - 中国語会話例文集

本次活动的对象商品不能算积分。

本キャンペーン対象商品はポイント与の対象となりません。 - 中国語会話例文集

货到款的话要另外收取手续费。

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集

把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送します。 - 中国語会話例文集

对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。

細部の微調整もご遠慮なくお申しけ下さい。 - 中国語会話例文集

由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。

定員になりましたのでお申し込み受を終了しました。 - 中国語会話例文集

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。

リモコン用電池は属しておりませんので、別途お求め下さい。 - 中国語会話例文集

2013年应届毕业生的招聘已经结束了。

2013年度新卒採用の応募受は終了いたしました。 - 中国語会話例文集

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。

2012年度の新卒採用のエントリー受は終了いたしました。 - 中国語会話例文集

不管什么样的理由都不能延长款期限。

いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。 - 中国語会話例文集

不论什么理由都不允许延长款期限。

支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。 - 中国語会話例文集

虽然晚了一些,但是已经完成了支

遅くなってしまいましたが支払いを完了いたしました。 - 中国語会話例文集

根据审查的结果,不能延长款期限。

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集

由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。

所在地が移転しましたのでカタログの送先を変更願います。 - 中国語会話例文集

把商品的照片附在邮件里发给您。

商品のイメージ画像をメールに添してお送りします。 - 中国語会話例文集

由于邮票金额不足,我方支了不足的部分。

切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。 - 中国語会話例文集

虽然知道您很忙,但是请您尽早支

お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。 - 中国語会話例文集

2012年7月13号接收了您的订单。

2012年7月13日け貴書をもちまして注文を承りました。 - 中国語会話例文集

关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。

4月22日けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集

请注意促销品概不接受退货与交换。

セール対象品は返品・交換を受けけませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄されます。 - 中国語会話例文集

销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄されます。 - 中国語会話例文集

代表公司为受灾地复兴事业捐赠2亿日元。

会社として2億円を被災地復興事業へ寄いたします。 - 中国語会話例文集

上个月的账单好像有未支的部分。

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS