意味 | 例文 |
「付」を含む例文一覧
該当件数 : 7071件
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。 - 中国語会話例文集
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集
被加上随意的规则,变成了不利的状况。
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。 - 中国語会話例文集
他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。
彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。 - 中国語会話例文集
绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。
ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。 - 中国語会話例文集
我发觉了属于自己的地方果然还是这里。
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。 - 中国語会話例文集
退房的时候只要把钥匙还给前台就可以了吗?
チェックアウトの時は受付に鍵を返せばいいですか? - 中国語会話例文集
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。 - 中国語会話例文集
那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。
その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集
因为弄脏了床单,所以支付清洁费。
シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。 - 中国語会話例文集
附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。 - 中国語会話例文集
在安装各个零件的时候要注意朝向。
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。 - 中国語会話例文集
取下这个吸盘的话用磁铁也能安装。
この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。 - 中国語会話例文集
确认接近女性的样子被拍下来了。
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。 - 中国語会話例文集
进款处理用有数字键处理的电脑比较好。
入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。 - 中国語会話例文集
给购买的顾客附赠免费的书皮。
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。 - 中国語会話例文集
那位患者按铃喊来了专职医生。
その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼び出した。 - 中国語会話例文集
募捐人请与杰西·奥比森联系。
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。 - 中国語会話例文集
请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。 - 中国語会話例文集
为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。
ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。 - 中国語会話例文集
可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。 - 中国語会話例文集
如果已经付款,请无视这条通知。
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。 - 中国語会話例文集
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集
前些天发送了那个产品的相关资料。
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。 - 中国語会話例文集
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
因为没有付完款,所以还不能发送。
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。 - 中国語会話例文集
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
父亲管得很严不好对付,我必须在门禁之前回去。
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
您发送的资料,今天确实已经收到了。
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。 - 中国語会話例文集
这次我将于3月31日从A公司辞职。
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。 - 中国語会話例文集
能请您寄送关于退货的相关信息吗?
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
请告诉我哪家信用卡公司可以支付?
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。 - 中国語会話例文集
这次寄出的估价金额包含了运费。
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集
关于支付条件的交涉,还难以进展。
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集
感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。 - 中国語会話例文集
只接受未开封商品的退货。
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。 - 中国語会話例文集
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
作为道歉,送给您免费三个月的票。
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。 - 中国語会話例文集
今年之内需要将资金送到波士顿分公司。
今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。 - 中国語会話例文集
10月1日开始将调去菲律宾分公司工作。
10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |