意味 | 例文 |
「付」を含む例文一覧
該当件数 : 7071件
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。 - 中国語会話例文集
请你不要在这件事上付出没用劳动力。
このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。 - 中国語会話例文集
因为人实在太多了,我没注意到他。
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。 - 中国語会話例文集
我取消那个的时候,需要付款吗?
私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか? - 中国語会話例文集
我能做的就是全心全意的为工作付出。
私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。 - 中国語会話例文集
请告诉我我该把那件包裹寄到哪里。
その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。 - 中国語会話例文集
我们随时能够支付那笔费用。
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。 - 中国語会話例文集
在付清帐之前,那张桌子由店主保管。
そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する。 - 中国語会話例文集
你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊?
いつその銀行の残高証明書を送付することができますか? - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
请根据我附加的照片重新检查那个。
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。 - 中国語会話例文集
我们会遵照那份账单来支付的。
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
7月的日均工资会加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集
我们的工作就是执行被交付的任务。
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。 - 中国語会話例文集
我把没有发货的商品总结到添加的单子上了。
出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。 - 中国語会話例文集
这个画使他被克里斯蒂安・拉森所吸引。
この絵で彼はクリスチャン・ラッセンに引き付けられました。 - 中国語会話例文集
问题是他在过分拖延付款这个事。
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。 - 中国語会話例文集
我在考虑这五个月租一辆带司机的车。
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。 - 中国語会話例文集
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 - 中国語会話例文集
我收到了那件包裹已经送到了收件方的消息。
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。 - 中国語会話例文集
我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
我再次意识到必须学习更多英语。
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。 - 中国語会話例文集
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
我就我注意到的事和心里想到的事说一说。
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。 - 中国語会話例文集
她起初就发现了他的攻击倾向。
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方,请无需顾虑的吩咐我。
何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。 - 中国語会話例文集
因为你对电脑不太了解所以要留意不要被骗了。
あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。 - 中国語会話例文集
发现了幼儿园的便当里有根头发。
幼稚園のお弁当の中に髪の毛が入ったことを気付きました。 - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集
那么我会在当天等您,请出门小心。
では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
十几岁的孩子如果被他人否定的话,总是很轻易就受伤了。
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗?
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか? - 中国語会話例文集
注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。
仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
一边练习一边学习,能力更上一层。
練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
我们拿到的工资是客人在支付的。
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。 - 中国語会話例文集
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。 - 中国語会話例文集
煎鸡蛋的调味是盐好还是糖好?
卵焼きの味付けは塩がいいですか、それとも砂糖がいいですか。 - 中国語会話例文集
70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車 - 中国語会話例文集
附上了记载了8月订购的内容的文件。
8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |