意味 | 例文 |
「付」を含む例文一覧
該当件数 : 7071件
请在接待处出示保险证或者身份证。
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。 - 中国語会話例文集
昨天跟负责人进行了确认,正在修改日期。
昨日担当者さんに確認し日付変更しています。 - 中国語会話例文集
请带着有印章的收据前往小卖店。
判子付きのレシートを持って、売店へ行ってください。 - 中国語会話例文集
如附件设计图所示,水残留在了圆盘的边缘处。
水は添付図面のようで円盤のエッジに残っていた。 - 中国語会話例文集
今天会发送样本,敬请确认。
本日サンプル送付しますので、ご確認宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
明天会支付礼金,所以请带好护照。
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。 - 中国語会話例文集
看风水的费用等下次去中国时支付。
風水の費用は今度中国に行ったときに払います。 - 中国語会話例文集
添加的文件是改为6月份的发票。
添付されているファイルは6月分に修正されましたインボイスです。 - 中国語会話例文集
请马上把这份资料的原件发给我们。
この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集
我会确认您发来的资料内容。
私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集
想请你告诉我送去美国的费用和支付方法。
アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。 - 中国語会話例文集
然后我和交往了5年的女朋友告别了。
そして私は5年付き合った彼女に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
能告诉我你今后的支付方法吗?
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。 - 中国語会話例文集
能告诉我你今后的支付方法吗?
あなたの今後の支払方法について教えてもらえますか。 - 中国語会話例文集
我今晚须要把烧焦的锅清理干净。
私は今晩焦げ付いた鍋をきれいにする必要がある。 - 中国語会話例文集
我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。 - 中国語会話例文集
在得到您的答复之前无法进行支付。
返答をいただくまでは、お支払することができません。 - 中国語会話例文集
如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。 - 中国語会話例文集
为了使用那个,必须要支付手续费。
それを使用するために手数料を支払う必要があります。 - 中国語会話例文集
我在去其他县的时候注意到了长野县的好地方。
県外に行ったとき、長野県の良い所に気付いた。 - 中国語会話例文集
我们想一并支付运送费和商品的钱。
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。 - 中国語会話例文集
我二十岁的时候,处的对象是女高中生。
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。 - 中国語会話例文集
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。 - 中国語会話例文集
提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。
ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集
你可以发送添加在邮件中的这个数据吗?
メールに添付してこのデータをおくることができますか? - 中国語会話例文集
校长注意到了在课堂上讲话的学生。
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。 - 中国語会話例文集
校长注意到了在课上站起来的学生。
校長は授業中に席を立っている生徒に気が付いた。 - 中国語会話例文集
我们付给你的金额的明细如下所示。
私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集
请在这里一起支付早餐费和房间费。
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。 - 中国語会話例文集
被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。 - 中国語会話例文集
这个保险商品是不支付退保金额的。
この保険商品では解約返戻金が支払われない。 - 中国語会話例文集
我的公司加入了企业固定收益年金。
私の会社は確定給付企業年金に加入しています。 - 中国語会話例文集
请制作一份汽车的分期付款销售合同。
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集
我参考股价评级信息进行投资决策。
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集
7月的日结工资加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。
自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
售出价比采购价低,出现了逆差。
買付価格よりも売却価格の方が安くなり、逆鞘になってしまった。 - 中国語会話例文集
在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。
保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集
最近,经常看到附赠瓶装饮料的销售。
近年、ペットボトル飲料の景品付販売をよく見かけます。 - 中国語会話例文集
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
我们为提前付款的顾客打了折扣。
われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。 - 中国語会話例文集
必须要向那位员工支付专利赔偿。
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我觉得她付出了其他选手的几倍的努力。
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。 - 中国語会話例文集
麻烦请您再给他发一次电子邮件。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
我想起来我把手机落在出租车里了。
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。 - 中国語会話例文集
今年的附加价值增长率比起去年有着大幅度的提高。
今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。 - 中国語会話例文集
附加价值率高是我们公司的优势之一。
付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |