意味 | 例文 |
「付」を含む例文一覧
該当件数 : 7071件
在步骤 S45中,判断是否接受了再生操作。
ステップS45においては、再生操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示带有动画的静止图像文件 SF的数据结构。
図6は、動画付き静止画像ファイルSFのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照附图描述本发明的优选实施例。
以下、本発明の実施形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图说明本发明的实施例。
以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。
次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参看附图详细描述各种实施例。
添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,参考附图对本发明的实施例进行描述。
以下、本発明の実施の形態を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,将老式电话机附着在 FXS端口是可能的。
しかしながら、古い電話機がFXSポートに付属することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是详细说明权重表的结构的图。
【図15】重み付けテーブルの構造を詳細に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。
H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置信息添加禁止地区中心位置 212是指示用户设定的位置信息添加禁止地区的中心位置的数据。 例如,与位置信息添加禁止地区的中心位置对应的纬度和经度与管理编号 211中的一个编号关联地被保存。
位置情報付与禁止領域中心位置212は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域の中心位置を示すデータであり、例えば、管理番号211の番号に関連付けて、位置情報付与禁止領域の中心位置に対応する緯度および経度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了新增操作时 (步骤 S904),执行把指定的位置信息添加禁止地区添加为新的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区新增处理 (步骤 S905)。
位置情報付与禁止領域設定画面において新規追加操作が行われた場合には(ステップS904)、指定された位置情報付与禁止領域を新たな位置情報付与禁止領域として追加する位置情報付与禁止領域の新規追加処理が行われる(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,本发明是作为示例而不是限制来示出的。
本発明を例示するが、添付図面には制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。
10. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明现有的 HTTP/SIP会话的关联的说明图。
【図2】従来のHTT/SIPセッションの紐付けを説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,说明对 SIP消息赋予 Cookie信息的方法。
ここで、SIPメッセージにCookie情報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 104,确定是否从 CPU 30接收到第一信号。
ステップ104では、CPU30から第1の信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。
ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。
これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述稿台盖装载部上,在构成上述第一安装结构及第二安装结构的中空筒状的安装部之外,用于安装上述第三稿台盖的金属制的安装片能够装卸地设置在该稿台盖装载部上。
前記プラテンカバー装着部には、前記第1および第2の取付構造を構成する中空筒状の取付部とは別に、前記第3プラテンカバーを取り付けるための金属製の取付片が、該プラテンカバー装着部に脱着可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同的标号被应用到与图 5相同的处理。
なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储标志也与功能 ID“1”相关联。
また、機能IDの”1“に紐付けられている情報に記憶フラグがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图对本发明一实施方式进行说明。
以下に、本発明の一実施形態を添付図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。
【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。
【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。
そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。
アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。
このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,例示将扭矩作为紧固信息来进行说明。
以下では、締付情報としてトルクを例示して説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在与从发送侧单元 20发送的紧固信息有关的信号中包含紧固扭矩测量部件30的设备识别序号和时刻、紧固地点的位置信息等,从而在接收侧能够对紧固信息的显示和管理等有帮助。
送信側手段(20)から送信される締付情報に関する信号に、締付トルク測定ユニット(30)の機器識別番号や時刻、締付場所の位置情報等を含めることで、受信側にて締付情報の表示や管理等に役立てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
120带有故障消息的模拟信息画面
120 トラブルメッセージ付きのシミュレーション情報画面 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照附图描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。
【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述透镜盖 15安装于前面板 16。
上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
安装单元 42的形状并不一定是凹部。
なお、この取付部42の形状は、必ずしも凹部である必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5F示出标记为 AT1和 AT2的两个移动站。
図5A〜5Fは、AT1およびAT2と符号が付けられた2つの移動局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
键输入部 300可以接受利用硬键进行的用户操作。
キー入力部300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。
装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.3创建被标记的多媒体节目内容
4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成 - 中国語 特許翻訳例文集
4.3创建标记的多媒体节目内容
4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示权重合成的详细处理的流程图。
【図7】重み付き合成の詳細な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |