「付」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 付の意味・解説 > 付に関連した中国語例文


「付」を含む例文一覧

該当件数 : 7071



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 141 142 次へ>

如果发现有笔误和漏字,你希望我修改你的邮件吗?

もし誤字脱字に気いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか? - 中国語会話例文集

科学家发现了地球附近反质子源最丰富的地带

科学者は地球近で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。 - 中国語会話例文集

根据您希望的情报信息,我们接受了房间的预约。

下記のご希望と情報にもとづいて、部屋の予約をお受致しました。 - 中国語会話例文集

我们要是订了商品的话你会给我们发送过来预算书吗?

私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送してくださいますか? - 中国語会話例文集

送给祖父一个有按摩功能的躺椅作为生日礼物。

祖父の誕生日のプレゼントにマッサージ機能きのリクライニングチェアをあげた。 - 中国語会話例文集

在日本,为这个商品支的版权费是10%。

日本では、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティは10%だ。 - 中国語会話例文集

那个电视台播放了给洪水受灾者募集捐献的长时间放送。

その放送局は洪水の被害者への寄を募るためテレソンを行った。 - 中国語会話例文集

我把很多物品捐赠给了当地的二手物品特价店。

私はたくさんの品物を地元の中古品特価販売店に寄した。 - 中国語会話例文集

如果契约书没问题的话,我们这边签字之后给您送出。

当契約書で問題なければ、こちら側からサインをして送致します。 - 中国語会話例文集

我们想做支的准备,所以请把那个文件发给我们。

支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。 - 中国語会話例文集


实在抱歉我将自己的安排强加于你。

わたしは自分の都合をあなたに押しけてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集

通过有线电视服务提供商,费节目的服务可以使用。

ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。 - 中国語会話例文集

加入了酸奶、碎黄瓜和辣椒的印度蔬菜咖喱。

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドのけ合わせを添えた野菜カレー - 中国語会話例文集

你一到我们办公室,就请用在前台叫我。

あなたが私たちのオフィスに到着したら、受で私を呼び出して下さい。 - 中国語会話例文集

总而言之就是关于与对方国家的交往常常有保本点的话。

要は相手国とのき合いには常に損益分岐点があるという話だ。 - 中国語会話例文集

因为用邮件难以受理,如果您能给我打个电话的话真的很感谢。

このメールでは受は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。 - 中国語会話例文集

用电话预约的情况下,如果简单的英语的话我可以应

お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。 - 中国語会話例文集

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送させていただきます。 - 中国語会話例文集

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添しましたので、ご確認下さい。 - 中国語会話例文集

审查了你寄送的资料,但结果是不能受理。

あなたが送ってくれた書類を審査しましたがその結果受できません。 - 中国語会話例文集

我的丈夫说因为是应酬所以没办法,每晚不过12点不回家。

私の夫はき合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。 - 中国語会話例文集

方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。

支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。 - 中国語会話例文集

公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。

会社はその年の貸損失が5000万ドルになるだろうと発表した。 - 中国語会話例文集

请在照片的背面记载申请人的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼して下さい。 - 中国語会話例文集

他一直没有房租。房东应该会向他提出抵押的申请吧。

彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。 - 中国語会話例文集

虽然公司的支额不会改变,但是员工们的所得税会降低。

会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。 - 中国語会話例文集

请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。

配布した仏文資料を和訳し、和文のメモをけて提出してください。 - 中国語会話例文集

这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。

このプレートは送頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。 - 中国語会話例文集

但是目前正在贩卖包含在首尔一天住宿的票。

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊がくチケットを販売しています。 - 中国語会話例文集

因为出勤的员工很少,忙得连自己的事情也做不完。

出勤スタッフが少ないので、なにかと忙しくて自分の仕事が片きません。 - 中国語会話例文集

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。

修正して頂きたい項目がありますので、次回送までに訂正願います。 - 中国語会話例文集

多数情况下,医生、药剂师和患者都没有发现那个药是未经许可的。

多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気いていない。 - 中国語会話例文集

如果不履行合同,就不得不立即支全部金额和利息。

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。 - 中国語会話例文集

为了防止错误操作在操作盘上套了保护套吗?

誤操作を防止するために操作パネルには保護カバーをけていますか? - 中国語会話例文集

在当地的追加细算全都在当地支

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。 - 中国語会話例文集

这些劳动者,比起劳动的量,更根据劳动的质量以及成果而被支报酬。

これら労働者は、労働の量よりも質ないし成果によって報酬を支払われる。 - 中国語会話例文集

如果反应慢一秒的话就成了悲惨的事件了。

もし気がくのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。 - 中国語会話例文集

到公交终点站后直接给乘务员现金。

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。 - 中国語会話例文集

那边的工厂里应该还有从日本送来的零件的库存。

そちらの工場に、日本から送した部品の在庫がまだ有るはずです。 - 中国語会話例文集

如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。

プレゼントがいただけるなら身にける物か、食べ物が嬉しいです。 - 中国語会話例文集

在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気いた。 - 中国語会話例文集

因为涉及到个人信息,所以交数据的时候需要输入密码。

個人情報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。 - 中国語会話例文集

请不要将这个商品安装在设置面会变热的地方。

この製品は設置面が高温になる場所への取りけはおやめ下さい。 - 中国語会話例文集

最推荐的商品除了在店里销售之外,也放到电话购物中去吧。

イチ押しの商品は、店頭以外にテレフォンショッピングでも受けけるようにしよう。 - 中国語会話例文集

能够从5合处登山。请注意山顶附近就算在夏天气温也只有6摄氏度左右。

5合目から歩いて登れます。頂上近は夏でも6℃ですから気をつけてください。 - 中国語会話例文集

在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。

11 月1 日けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。 - 中国語会話例文集

不管怎么样,这周聚在一起确认一下能不能想出什么吧。

どちらにせよ、今週集まって何が思いけるか確認しましょう。 - 中国語会話例文集

包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添してください。 - 中国語会話例文集

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。

私の職歴と学歴に関する詳細は、添した履歴書でご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。

をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS