意味 | 例文 |
「代」を含む例文一覧
該当件数 : 5722件
另外,作为静止图像的代表图像是通过缩小所选的代表帧来生成的。
また、選択された代表フレームを縮小することによって静止画像である代表画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示代表图像时,由再现处理部件 15生成的代表图像被顺序输入到内容控制部件 16。
代表画像を表示させる場合、再生処理部15により生成された代表画像がコンテンツ制御部16に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示代表图像时,由再现处理部件 93生成的代表图像被顺序输入到内容控制部件 94。
代表画像を表示させる場合、再生処理部93により生成された代表画像がコンテンツ制御部94に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可替代实施例中,代替使用固定扫描图,可以采用动态扫描图。
代替実施形態では、固定掃引パターンを使用する代わりに、動的掃引パターンを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S350中,代表色计算部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计算出肌肤代表色。
S350では、代表色算出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表色计算部 22将肌肤代表色的 RGB数据保存到内部存储器 12等的规定的存储区域。
代表色算出部22は、肌代表色のRGBデータを内部メモリ12等の所定の記憶領域に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)代表 ColorFunction的元数据 320;
2)ColorFunctionを表すメタデータ320 - 中国語 特許翻訳例文集
特定代表性宏块M7392被说明为包括用于 6个代表性块 B0到 B5的数据。
特定の代表的なマクロブロックM7 392は、6つの代表的なブロックB0〜B5のデータを含むものとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在将占有比例最大的颜色成分作为代表性的颜色的情况下,将白色决定为代表性的颜色。
従って、占有割合が最も大きい色成分を代表的な色とする場合では、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3代移动通信系统正演进为第 4代 (4G)移动通信系统。
一方、現在は3世代移動通信システムから4世代移動通信システムに発展している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,步骤 917和代行管理服务器请求 918的发送,也可以由数据管理部 313代替元数据管理部 312来进行。
なお、ステップ917と代行管理サーバ要求918の送信は、メタデータ管理部312の代わりにデータ管理部313が行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18A和 18B所示的代表图像 513中,附加代表图像 (左视图图像 )的字符,并且在相应的矩形中简要示出。
なお、図18に示す代表画像513については、対応する矩形内に代表画像(左視点画像)の文字を付して簡略して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第二实施例中,描述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。
また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により代表画像候補を表示させて代表画像を決定する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人历史最高纪录
日本人歴代最高記録 - 中国語会話例文集
宿舍的费用是多少?
宿舎の代金いくら? - 中国語会話例文集
饭钱是自己付吗?
食事代は自分で支払うのか? - 中国語会話例文集
是幼儿园时代的朋友。
幼稚園の時の友達です。 - 中国語会話例文集
想吃巧克力聖代
チョコレートサンデーが食べたい。 - 中国語会話例文集
请你负担酒店费用。
ホテル代をご負担ください。 - 中国語会話例文集
你能替我上班吗?
私の代わりに出勤できますか。 - 中国語会話例文集
请让我接电话。
電話を代わってください。 - 中国語会話例文集
我的顾客是经销商。
私の顧客は代理店です。 - 中国語会話例文集
人口特性分析是着眼于年龄、时代、世代,分析某个团体的行动变化。
コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。 - 中国語会話例文集
停车费是多少钱呢?
駐車場代はいくらですか。 - 中国語会話例文集
和上司平分吃饭的费用。
上司と食事代を折半する。 - 中国語会話例文集
我把钱退还给你了。
あなたに代金を払い戻しました。 - 中国語会話例文集
我自己支付了酒店费。
ホテル代を自分で払いました。 - 中国語会話例文集
我想兑换代金券。
私は商品券を買い戻したい。 - 中国語会話例文集
他那一辈的孩子们蹦蹦跳跳的。
彼の年代の子は跳ねる。 - 中国語会話例文集
明天轮流开车吧?
明日交代で運転しない? - 中国語会話例文集
这男人坦白交代了吗?
この男は白状したか? - 中国語会話例文集
换成我去芝加哥。
私は代わりにシカゴへ行きます。 - 中国語会話例文集
他们交替着演讲。
彼らは交代で講演で話した。 - 中国語会話例文集
飞机票多少钱?
飛行機のチケット代はいくらですか? - 中国語会話例文集
通过代理店进行预约。
エージェントを通して予約する - 中国語会話例文集
那个票会涨价。
そのチケット代が高くなる。 - 中国語会話例文集
我已经付了那个钱了。
その代金を既に支払った。 - 中国語会話例文集
他为我付了钱。
私の代金を彼が払った。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表朴实度。
この色はシンプルさを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表怀旧。
この色は懐かしさを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表纯粹。
この色は純粋さを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表典雅。
この色は上品さをあらわします。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表净化。
この色は浄化を表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表成熟。
この色は成熟を表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表纯洁。
この色は清潔さを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表寂静。
この色は静けさを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表无垢。
この色は無垢さを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表单纯。
この色は無邪気さを表します。 - 中国語会話例文集
这个颜色代表神圣。
この色は神聖さを表します。 - 中国語会話例文集
我的父母80多岁。
私の両親は80代半ばだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |