「令」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 令の意味・解説 > 令に関連した中国語例文


「令」を含む例文一覧

該当件数 : 4013



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 80 81 次へ>

県知事の別称,春秋時代の楚国の執政官. - 白水社 中国語辞典

恕不应命

を受けないことに対し許しを請う. - 白水社 中国語辞典

她们的表演庸俗得人作呕。

彼女たちの演技は俗っぽくてへどを吐くほどである. - 白水社 中国語辞典

那种造作的腔调人作呕。

あのわざとらしい口調はむかむかさせられる. - 白水社 中国語辞典

我国大使奉命递交照会。

わが国の大使が命によって覚書を手交する. - 白水社 中国語辞典

那个男子一身脂粉气,人作呕。

あの男はなよなよして,へどが出そうだ. - 白水社 中国語辞典

执行上级的指

上級機関からの指示を執行する. - 白水社 中国語辞典

他的指责我惭愧。

彼の非難に私は恥ずかしい思いをさせられた. - 白水社 中国語辞典

不该纵儿子做坏事。

息子が悪い事をするのを放任するべきではない. - 白水社 中国語辞典

上级的指示必须遵从。

上司の命には服従しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典


图 9A-9B共同形成了这样的示例性机器可读指的流程图,该示例性机器可读指可被执行以实现用以实现图 8的示例性机器可读指和 /或图 2的示例性监视单元的示例性高亮窗口检测过程;

【図9A】図9Bと併せて図8の例の機械可読命および/または図2の例の監視ユニットを実装する一例の被強調ウィンドウ検出手順を行うべく実行できる一例の機械可読命を形成するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

修改 CQI通信的 MIMO相关命 90由此不像常规 HS-SCCH命,该常规命 (如上所述 )用作关于发信号通知不连续接收 (DRX)激活或去激活、不连续发射(DTX)激活或去激活以及无 HS-SCCH的操作激活的功能。

このように、CQI通信を変更するMIMO関連命90は、(上述のように)信号不連続受信(DRX)の起動または停止、不連続送信(DTX)の起動または停止、ならびにHS−SCCH削減動作の起動を伝える機能として働いている従来のHS−SCCH命とは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B 例证了也在其中动作 6-1 的命具有基本上与所描述的 3GPP TS25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 6-1的 MIMO相关命的示例格式。

図6Bは、動作6−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作6−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B 例证了也在其中动作 7-1 的命具有基本上与所描述的 3GPP TS25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 7-1的 MIMO相关命的示例格式。

図7Bは、動作7−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作7−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B 例证了也在其中动作 8-1 的命具有基本上与所描述的 3GPP TS25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 8-1的 MIMO相关命的示例格式。

図8Bは、動作8−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作8−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A的动作 9-1包括生成 MIMO相关命并将 MIMO相关命配置成请求无线终端提供特定或规定比例的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道指指示 (CQI)。

図9Aの動作9−1は、MIMO関連命を生成する工程と、そのMIMO関連命を、特定または指示の割合のMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B 例证了也在其中动作 9-1 的命具有基本上与所描述的 3GPP TS25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 9-1的 MIMO相关命的示例格式。

図9Bは、動作9−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作9−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B例证了也在其中动作 10-1的命具有基本上与所描述的 3GPPTS 25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 10-1的 MIMO相关命的示例格式。

図10Bは、動作10−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作10−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B例证了也在其中动作 11-1的命具有基本上与所描述的 3GPPTS 25.212.V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 11-1的 MIMO相关命的示例格式。

図11Bは、動作11−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作11−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12B例证了也在其中动作 12-1的命具有基本上与所描述的 3GPPTS 25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 12-1的 MIMO相关命的示例格式。

図12Bは、動作12−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作12−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B例证了也在其中动作 13-1的命具有基本上与所描述的 3GPPTS 25.212V8.3.0(20010-09)部分 4.6C相同的字段型式的实现中,动作 13-1的 MIMO相关命的示例格式。

図13Bは、動作13−1のMIMO関連命の一フォーマット例で、かつ動作13−1の命が文献1のセクション4.6Cに記載されているのと実質的に同じフィールドパターンを有する一実施におけるMIMO関連命の一フォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

912还可包含用于将接入网络特定信 648解释为经由从其接收到接入网络特定信 648的接入网络 616a来发送 IP流 634a的命的代码 916。

912は、アクセスネットワーク特定シグナリング648が受信されたアクセスネットワーク616a上でIPフロー634aを送信するコマンドとしてアクセスネットワーク特定シグナリング648を解釈するためのコード916を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于实现前述实施例的硬件可以是配置成执行指集的处理元件和存储器元件,其中该指集用于执行对应于上述方法的方法步骤。

上記の実施形態を実装するために用いられるハードウェアは、一組の命を実行するように構成された処理要素及びメモリ要素であることができ、命の組は、上記の方法に対応する方法ステップを実行するための命である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送于步骤 54的请求包含用以使节点 A使用先接后离 (MBB)信流程沿业务连接路径建立业务 LSP 105的指,即,将会被解译为对于执行 MBB操作的请求的指

ステップ54で送信される要求は、ノードAにメイクビフォーブレーク(MBB)シグナル伝達手順を使用してトラフィック接続パスに沿ってトラフィックLSP105を再確立させるための命、即ちMBB動作を実行する要求として解釈されることになる命を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,多功能装置 10对利用接收到的电子邮件中包括的命信息 208a至 208d指定的附件 210至 216执行与命信息 208a至 208d中包括的命相对应的处理 (例如,打印处理、传真通信处理、到文件服务器 120的上载处理等等 )。

本実施例では、多機能機10は、受信した電子メールに含まれる命情報208a〜208dで特定される添付ファイル210〜216に、命情報208a〜208dに含まれる命に対応する処理(例えば、印刷処理、ファクシミリ送信処理、ファイルサーバ120へのアップロード処理等)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当多功能装置 10接收包括多个附件 210至 216和指定多个附件的多条命信息 208a至 208d的电子邮件 200时,对附件 210至 216中的每一个执行与指定此附件的命信息 208a至 208d中包括的命 209b、209e、209i、209l相对应的各处理。

また、多機能機10は、複数の添付ファイル210〜216と、複数の添付ファイルを指定する複数の命情報208a〜208dを含む電子メール200を受信すると、添付ファイル210〜216のそれぞれに対して、当該添付ファイルを指定する命情報208a〜208dに含まれる命209b,209e,209i,209lに対応する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文所描述的方法或过程可能能够作为一个或一个以上机器可读指或软件指而存储于存储媒体上,所述一个或一个以上机器可读指或软件指在经执行的情况下可使计算平台能够执行一个或一个以上动作。

加えて、本明細書で述べた方法またはプロセスは、実行された場合にコンピューティングプラットフォームに1つまたは複数のアクションを行わせる1つまたは複数の機械可読命またはソフトウェア命として記憶媒体に格納可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该布置中,类似于上面阐述的 259P命转换器,命转换器 258被装配到没有 AC电力连接的电箱中,并且命转换器 258的箱和调光器 6M的箱之间的连接是经由提供高绝缘电平并且是阻燃的单个光导或光纤线缆,不会造成电或火灾。

上で説明された259P命変換器に似ているこの配列では、命変換器258は、AC電力接続のない電気ボックス中に取り付けられ、命変換器258のボックスと調光器6Mのボックスの間の接続は、高い絶縁レベルを持ち難燃性である単一ライトガイドまたは光ファイバケーブルを介してであり、電気または火災の危険の原因にならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一个方面,本发明的方法和装置中执行的容量属性监测、严重性阈值和措施项可以作为计算机可读指、指或代码存储在诸如网络组件的计算机设备的存储器中,该计算机可读指、指或代码可以由控制单元执行,该控制单元可以包括一个或多个处理器。

さらに、本方法および装置において実行される容量属性監視、重大度しきい値およびアクションアイテムを、一態様では、1つまたは複数のプロセッサを含むことができる制御ユニットによって実行できるコンピュータ可読命、命またはコードとして、ネットワーク構成要素などのコンピュータデバイスのメモリに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该确定的位置信息与命的预定位置信息相匹配,那么向该娱乐系统提供该命

決定された位置情報が所定の位置情報と一致する場合、コマンドがエンターテイメント・システムに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在确定是否调用该命中,该定义的命可以具有将能够检查的阈值。

したがって、定義されたコマンドは、コマンドを呼び出すか否かを判定するときに見られる閾値を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,将查看是否已经识别命或者姿势所需的命本身或者信息提供给设备 400。

このように、コマンド自体、またはコマンドあるいはジェスチャが認識されたかどうかを見るために必要な情報が、装置400に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序 404还可以包括指以将部分时间延迟Δ引入麦克风阵列的输出信号 y(t),使得:

プログラム404は、非整数時間遅延Δをマイク配列の出力信号y(t)に導入する命を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,分析器1202,1204,1206可实现为运行在适当的处理器单元 1302上的软件指

一例として、解析器1202、1204、1206は、適切なプロセッサユニット1302上で動くソフトウェア命として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9A所示, d为距离且λ为波长,则自由空间的传输损耗 L可以表示为“L[dB]= 10log10((4πd/λ)2)...(A)”。

たとえば、図6A(1)に示すように、自由空間の伝播損失Lは、距離をd、波長をλとして“L[dB]=10log10((4πd/λ)2)…(A)”で表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果由软件来控制,则这种软件的指可以在处理器 (例如图 1中的 CPU 110和 118)上执行。

ソフトウェアによって制御される場合、この種のソフトウェアの命はプロセッサ(例えば図1のCPU110、及び118)によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 14适于结合一个或一个以上支付工具 16a-n发射和接收可编程支付指

コンピュータ14は、1つ以上の支払機器16a〜nに関連したプログラム可能な支払命を送信および受信するように適応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个用户可编程指集 208可链接到任何数目的数据库 212。

このユーザプログラム可能な複数の命セット208は、任意の数のデータベース212にもリンクされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据该命从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。

方法は、命に従って、無線端末(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据所述命从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。

方法は、命に従って、無線端末から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该命,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。

に応えて、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该命,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。

に応えて、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命的确认。

一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命发生器 50。

さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命生成部50も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 5-1的 MIMO相关命的字段 F2包含指定正在请求什么特定 MIMO CQI类型的值。

動作5−1のMIMO関連命のフィールドF2は、どの特定のMIMO CQIタイプを要求しているかを指定する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命的字段 F2包含指定正在请求什么特定 MIMO CQI类型的值。

動作6−1のMIMO関連命のフィールドF2は、どの特定のMIMO CQIタイプを要求しているかを指定する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 8-1的 MIMO相关命的字段 F2指定现在请求的 CQI的特定型式。

動作8−1のMIMO関連命のフィールドF2は、現在要求している特定のパターンのCQIを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,图 8A和图 8B的实现允许使用 HS-SCCH命改变报告周期,即,改变 N和 M。

このように、図8Aおよび図8Bの実施は、HS−SCCH命を使用して、報告サイクルの変更、すなわちNおよびMの変更を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在图 12A和图 12B的非限制性示例实施例中,使用 HS-SCCH命改变测量功率偏移 (Г)。

このように、図12Aおよび図12Bの非限定の実施形態例では、測定電力オフセット(Γ)がHS−SCCH命を用いて変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS