意味 | 例文 |
「以上」を含む例文一覧
該当件数 : 3805件
以上意见,仅是我个人的浅见,请同志们指正。
以上の意見は,私個人の短見にすぎませんので,皆様のご叱責を請うものであります. - 白水社 中国語辞典
特将经过详情汇报如上。
ここに詳しい経過を(報告すると以上のごとくである→)以上のとおり報告致します. - 白水社 中国語辞典
无以复加((成語))
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している. - 白水社 中国語辞典
接收设备 1由上述组件这样构成。
以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上详细解释了第一实施例。
第1実施例について詳しく説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,相当于 CT摄影模式的第 1摄像模式中,作为在受光部 10A、10B中使用于摄像的受光范围的尺寸例如要求为 8cm以上×12cm以上。
すなわち、CT撮影モードに相当する第1撮像モードでは、受光部10A,10Bにおいて撮像に用いられる受光範囲の寸法として例えば8cm以上×12cm以上が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,相当于全景模式的第 2摄像模式中,作为在受光部 10A、10B中使用于摄像的特定范围的尺寸例如要求为 15cm以上×7mm以上。
また、パノラマモードに相当する第2撮像モードでは、受光部10A,10Bにおいて撮像に用いられる特定範囲の寸法として例えば15cm以上×7mm以上が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 260将生成一个或多个密码密钥。
鍵生成器260は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 460将生成一个或多个密码密钥。
鍵生成器460は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像属性判别部 123在判别为块中的该像素数的合计在规定的像素数以上的情况下 (S410中的是 ),判断局部连接性比率是否在第一阈值以上 (S414)。
また、画像属性判別部123は、ブロック中の当該画素数の合計が所定の画素数以上であると判断した場合(S410でYES)、局所連結性比率が第一閾値以上であるか否かを判断する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在局部连接性比率在第一阈值以上并且边缘强度平均值在第二阈值以上的情况下,判别图像属性是活字区域。
また、局所連結性比率が第一閾値以上であり、かつ、エッジ強度平均値が第二閾値以上である場合、画像属性を活字領域であると判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
流传输再现如上所述地开始。
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在交互方式中,以隔着一张以上的原稿 A2而被输送的两个原稿 A1、A3的间隔与顺次方式同样成为比输送路 B3长的一定值 La的方式,同时输送 3张以上的原稿 A1~ A3。
つまり、交互方式では、1以上の原稿A2を挟んで搬送される2つの原稿A1,A3の間隔が、順次方式と同様、搬送路B3よりも長い一定値Laとなるように、3以上の原稿A1〜A3を同時に搬送させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成为具备如上所述的 DBA功能。
以上のようなDBA機能を備える構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间帧生成处理在此结束。
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果针对所有的编码模式都结束了以上的处理,则根据以上的结果选择编码效率最好的模式(1610)。
以上の処理をすべての符号化モードに対して終了すれば、以上の結果に基づいて最も符号化効率の良いモードを選択する(1610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接在系统总线 211上。
以上のブロックがシステムバス211上に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接至总线 306。
以上のブロックが、バス306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明使用发送装置,该发送装置利用包括了一个以上的载波频率的一个以上的频率块,对信道状态较好的通信对象优先发送数据。 发送装置包括:
本発明では、1以上のキャリア周波数を含む周波数ブロックを1つ以上利用して、より良いチャネル状態の通信相手に優先的にデータを送信する送信装置が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 102和 104分别包括收发器 106和 108,其用于将数据发送到系统 100中的一个或一个以上节点和从系统 100中的一个或一个以上节点接收数据。
システム100中の1つ以上のノードにデータを送信するために、および、システム100中の1つ以上のノードからデータを受信するために、ノード102および104は、それぞれ、トランシーバ106および108を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一收发器接收一个或一个以上流时,本文所描述的教示可用以同时支持一个、两个、三个或三个以上的发射流。
例えば、トランシーバが1個以上のストリームを受信するときに、1個の、2個の、3個の、またはそれ以上の、送信ストリームを同時にサポートするために、ここで記述した教示を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述配置接收器 1。
以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。
以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述装置布置在系统总线 221上。
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经具体地描述本发明的示例性实施例。
以上、実施例について詳しく説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用四个或四个以上发射天线的无线通信系统中,老式用户装备不能利用四个以上发射天线端口。
4つ以上の送信アンテナを採用するワイヤレス通信システム内では、レガシーユーザ機器は4つ以上の送信アンテナポートを利用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从以上的说明明显可知,也能够组合两种以上的条件来构成调制解调器选择处理中使用的条件。
以上の説明からも明らかなように、モデム選択処理に用いる通信条件は、2種類以上の条件を組み合わせて構成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
且以上的 (S2)改写为:
前記(S2)は、以下のように書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此方面,视频编码器 22可更有效率地在三种或三种以上预测模式之间进行选择,而不必执行三种或三种以上预测模式中的每一者。
この点で、ビデオエンコーダ22は、3つ以上の予測モードのあらゆるモードを実行する必要なしに、3つ以上の予測モード間でより効率的に選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将基于上述假设来描述装置。
以上の前提で各装置を説明していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。
以上、各動作モードの内容を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个方案在住宿两晚以上方能预约。
このプランは2泊から予約可能です。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容予以回答。
私は上記の通り回答します。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容进行回答。
上記の通り私は回答します。 - 中国語会話例文集
到此结束。谢谢您的聆听!
以上で終わります。御清聴どうもありがとうございます。 - 中国語会話例文集
1件商品3万日元起调货。
1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。 - 中国語会話例文集
再继续独自追踪下去会很危险。
それ以上の単独追跡は危険です。 - 中国語会話例文集
我已经从事了一年多这份工作。
もう一年以上、この仕事に就いています。 - 中国語会話例文集
议事会到此结束。
以上をもって議事を終了します。 - 中国語会話例文集
到这里为止,所有手续都结束了。
以上で、全ての手順は終了です。 - 中国語会話例文集
这个学校有600多个学生。
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。 - 中国語会話例文集
请您支付以上金额。
上記金額をご請求いたします。 - 中国語会話例文集
出售这个模型已经过了五年了
発売後5年以上経過しているモデル - 中国語会話例文集
你的手机可以上网吗?
あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか? - 中国語会話例文集
我们不能再给制造商添麻烦了。
私たちは、これ以上メーカーに迷惑をかけられない。 - 中国語会話例文集
已经等他一个多小时了。
もう一時間以上彼を待っている。 - 中国語会話例文集
我每个星期走6个多小时的路。
毎週6時間以上歩いています。 - 中国語会話例文集
那家店在10多年以前就废弃了。
その店は10年以上前に廃業している。 - 中国語会話例文集
我们交货晚了五天多。
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。 - 中国語会話例文集
很遗憾但是不能再降价了。
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |