意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
把那台相机给你送回去就可以了吗?
そのカメラはあなたに返送すればよいですか? - 中国語会話例文集
我难以理解那个意见。
その意見は私には理解しにくいです。 - 中国語会話例文集
可以给我看那本杂志吗?
その雑誌をみせてもらってもいいですか。 - 中国語会話例文集
这个公园以前是工厂的一部分。
この公園は昔、工場の一部でした。 - 中国語会話例文集
所以我必须更努力地学习。
そのためにはもっと勉強しなければならない。 - 中国語会話例文集
就是因为那样,所以我尊敬他。
そんな僕だから彼を尊敬します。 - 中国語会話例文集
所以,他作的曲子很有气魄。
だから、彼の作った曲には迫力があります。 - 中国語会話例文集
所以我在为未来而奔跑。
だから僕は将来のために今は走るんだ。 - 中国語会話例文集
所以,我们爬了别的山。
なので、私たちは別の山に登った。 - 中国語会話例文集
所以,我也要带着笑容生活。
なので、私も笑顔で生活するように心がけました。 - 中国語会話例文集
你不工作的时候都做什么?
君は仕事してる時以外は何をしているの? - 中国語会話例文集
你还可以在夏天的时候垂钓。
更に夏に魚を釣ることもできます。 - 中国語会話例文集
因为今天休息,所以我做了作业。
今日は休みだったので宿題をしました。 - 中国語会話例文集
今年的夏天热得难以置信。
今年の夏は、信じられないくらい暑い。 - 中国語会話例文集
可以把你的银行账户告诉我吗?
あなたの口座を私に教えていいですか? - 中国語会話例文集
我的部门除了我都感冒了。
私の部署では私以外のみんなが風邪を引いている。 - 中国語会話例文集
我以成为特殊教育学校的老师位目标。
特別支援学校の教師を目指します。 - 中国語会話例文集
听说你可以出席我感到很高兴。
あなたが出席できると聞いて嬉しく思う。 - 中国語会話例文集
我想和你以更多不同的形式见面。
あなたとはもっと違う形で出会いたかった。 - 中国語会話例文集
我对你的想法致以敬意。
あなたの考えに敬意を表します。 - 中国語会話例文集
我希望你可以一直保持笑脸。
あなたの笑顔が続くように願っています。 - 中国語会話例文集
读了这封邮件我就可以努力下去。
このメールを読むことで頑張れる。 - 中国語会話例文集
我以后也不会忘了这个事情的。
これからもこのことは忘れない。 - 中国語会話例文集
我以后也不会忘了这个事情的吧。
これからもこのことは忘れないでしょう。 - 中国語会話例文集
我以后也忘不了这件事情的吧。
これからもこの出来事は忘れないでしょう。 - 中国語会話例文集
我可以就这样用这个吗?
これをこのまま使っていいですか? - 中国語会話例文集
我可以去那边拜访您吗?
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
我可以听懂那个英语了。
その英語を聞き取ることができた。 - 中国語会話例文集
我因为和那些人聊天了,所以打起了精神。
その人たちと話したから元気になった。 - 中国語会話例文集
那个我之前就考虑过。
それについて以前から考えていました。 - 中国語会話例文集
我可以把那个做得很好吃了。
それをとてもおいしく作ることができた。 - 中国語会話例文集
因为我不知道那个,所以很惊讶。
それを知らなかったので、驚いた。 - 中国語会話例文集
我不知道比这些更详细的事情了。
それ以上詳しいことは分からない。 - 中国語会話例文集
我除了看电视什么也没做。
テレビを見る以外は何もしませんでした。 - 中国語会話例文集
我出乎意料的可以放松地学习。
意外とリラックスして勉強ができました。 - 中国語会話例文集
我发烧了,可以请假吗?
高熱があるから欠勤してよろしいですか? - 中国語会話例文集
因为我今天发烧了,所以没有上班。
今日は熱が出たので会社を休みました。 - 中国語会話例文集
我听了以上内容的说明。
上記の内容について説明を受けました。 - 中国語会話例文集
因为我明天放假所以想好好休息。
明日は休みなのでゆっくり休みたいです。 - 中国語会話例文集
我们可以把那件商品发货。
私達はその商品を出荷できます。 - 中国語会話例文集
社长可以不用出席。
社長は会議に出席しなくて結構です。 - 中国語会話例文集
他们安全地行驶了二十四万多公里。
彼らは24万キロメートル以上を無事故で運転した. - 白水社 中国語辞典
由于事情很不如意,所以他感到很懊丧。
事が思いどおりにならないので,彼は落胆した. - 白水社 中国語辞典
大约十天以前吧,他给我来过一封信。
たぶん10日前でしょう,彼は私に手紙をよこした. - 白水社 中国語辞典
吃萝卜可以败火。
大根を食べるとのぼせを治してくれる. - 白水社 中国語辞典
他改变了过去疲塌的作风。
彼は以前のだらけたやり方を改めた. - 白水社 中国語辞典
天地之大可以包容万物。
天地は大きくて万物を包容することができる. - 白水社 中国語辞典
积雪可以保温、保墒。
積雪は土壌の温度を保ち,湿度を保つことができる. - 白水社 中国語辞典
本此方针,采取如下措施。
この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる. - 白水社 中国語辞典
教学方法应以学生为本位。
教学方法は学生本位とすべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |