意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装によって変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装に従って変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13的示例中,NUM_BITS_QP_MB可以是从 0到 7的整数。
図13の例において、NUM_BITS_QP_MBは、0から7までの整数であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。
蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对本发明的实施例进行说明。
以下、本発明の実施例について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为平均流量带宽较大的 VLAN的选择方法,可以按照平均流量带宽从大到小的顺序选择预定数量的 VLAN,也可以选择占逻辑端口的全体流量带宽的百分之几以上的上位的 VLAN。
平均流量帯域が多いVLANの選択方法としては、平均流量帯域の多い順から所定の数のVLANを選択しても良いし、論理ポートの全体の流量帯域の何パーセント以上を締める上位のVLANを選択するというようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示图像减少处理的流程图; 以及
【図10】画像削減処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 140可以包括至少缓冲文件 (buffer file)142。
メモリ140は、バッファファイル142を少なくとも有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,在动作 250之后,监控模式可以结束。
動作250の後に、ある実装では監視モードが終了してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 4A至 4D描述以上方法。
図4Aないし図4Dを例に取って、前記方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照附图描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算系统 500也可以包括通信接口 524。
コンピューターシステム500は、通信インターフェース524も含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S722中,当色度强度分布判断部 44判断为灰度像素的阈值是规定值以上时 (步骤 S722;否 ),因为图像的色度 S没有充分的扩展,所以不进行增益再调整部 32的 R分量以及 B分量的增益量的再调整,就结束第 2抑制处理。
一方、ステップS722にて、グレー画素の閾値が所定値以上であると判断されると(ステップS722;No)、画像の彩度Sに十分な拡がりがないため、ゲイン再調整部32によるR成分及びB成分のゲイン量の再調整を行わずに、第2抑制処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以是基站104或用户终端 106。
無線デバイス202は、基地局104またはユーザ端末106でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标记还可以是这类信息的组合。
証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以实现广告显示的可能性的增加。
従って、広告表示の尤度の増加は達成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于另一个方面,可以使用一种无线通信系统。
さらなる態様によれば、無線通信システムが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,带宽范围可以具有 F1到 F2的范围。
例えば、帯域幅範囲は、F1からF2までの範囲を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。
チェック812は、イベント810でなされた分析の結果に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
获取器 1010可以收集在带宽范围内保留的信息。
オブテイナ1010は、帯域幅範囲に保持された情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定器 1120可以在保护带宽上设置通信信道。
ディジネータ1120は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1400可以位于基站中。
システム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令群は、送信媒体を介しても送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在该情况下,也可以判定未知的 OLT330是 EPON-OLT。
したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统还可以包括将前导码部分与第一已知扩展序列互相关以生成第一定时信号,以及将前导码部分与第二已知扩展信号互相关以生成帧定时信号。
システムは、第一のタイミング信号を生成するための、プリアンブル部と第一の既知の拡散シーケンスとの相互相関、およびフレームタイミング信号を生成するための、プリアンブル部と第二の既知の拡散信号との相互相関をさらに含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将接收的前导码部分与第一已知扩展序列进行互相关,以生成第一定时信号,并且可以将接收的前导码部分与第二已知扩展信号进行互相关,以生成第二定时信号。
受信したプリアンブル部は、第一のタイミング信号を生成するために、第一の既知の拡散シーケンスと相互相関され得、受信したプリアンブル部は、第二のタイミング信号を生成するために、第二の既知の拡散信号と相互相関され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来保护。
このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて保護されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所使用,“混合”指代至少部分地组合两个或两个以上二进制数字信号以形成表示经混合信号的一个或一个以上特性的二进制数字信号。
本明細書で用いられるように、「混合すること(mixing)」は2つ以上の2値デジタル信号を少なくとも部分的に統合し、合わされた信号の1つまたは複数の特性が表されるような2値デジタル信号を形成することを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些办法的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。
代替例では、記憶媒体はプロセッサに一体的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
NP实体可以利用任何连接手段来连到其相关 OPS。
NPエンティティは、この関連OPSに接続する手段を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,处理器 402获得下列配置参数。
例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。
上述されたものは、1つまたは複数の態様の実施例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102可以连接有多个外围设备。
移動機器102は、複数の周辺機器に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
外围设备可以通过 NA发送新的IID。
周辺機器はNAを介して新しいIIDを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以例如通过移动设备来实现。
システム500は、例えば移動機器によって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示以往的图像合成编码装置的结构的图。
【図13】従来の画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然透镜阵列 20以具有两个分开的透镜示出,但是可以理解,右视透镜 22和左视透镜 21可以是具有复合形状的单个透镜,或者是具有足以如上所述引导光的棱面的单个透镜。
レンズアレイ20が2個の個別レンズを有して図示されているが、右眼用レンズ22及び左眼用レンズ21が、上記のように光を方向付けるのに十分な、複合形状を有する、又は小平面を有する単一レンズであり得ることは理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。
260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。
810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |