意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
下面,按照如下的顺序,对本发明的实施方式进行说明。
以下の順序に従って、本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以说亮度 Yf表示了脸区域 SA的明亮度。
また輝度Yfは顔領域SAの明るさを表しているとも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。
例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。
このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述本发明实施例的示例。
以下、本発明の一実施の形態の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,应用程序的登记是指设置电视接收机 200以便当用户从初始屏幕选择任何应用程序时,甚至以所选应用程序以外的应用程序来启动服务。
ここで、アプリケーションを登録するとは、初期画面から任意のアプリケーションをユーザが選択した際に、当該選択されたアプリケーション以外のアプリケーションであってもサービスを起動させるようにテレビジョン受像機200へ設定することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。
14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。
11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。
同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVP-TE对象的示例包括但不限于:
RSVP−TEオブジェクトの例として、以下が挙げられるが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的 RSVP-TE对象可以是会话对象。
好ましいRSVP−TEオブジェクトは、セッションオブジェクトであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中为了解释说明的目的而阐明了细节。
説明の目的で、以下の説明において詳細を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以使用通信通道 124来与 AN 114通信。
UE104は、通信チャネル124を使用してAN114と通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 108可以使用通信信道 128来与 AN 118通信。
UE108は、通信チャネル128を使用してAN118と通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,P-CSCF 240可以驻留在 HN 212中。
一実施形態では、P−CSCF240はHN212中に常駐することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中所示的通信会话 252可以使用连接 406。
図2に示す通信セッション252は接続406を使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114可以使用与 AN 234不同的无线通信协议。
AN114はAN234と異なるワイヤレス通信プロトコルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。
AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。
MFD100は、筐体102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,可以支持其他打印技术。
他の実施形態においては他の印刷技術がサポートされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了传统金属、氧化物和半导体之外的材料可以用于以新兴的半导体技术形成类似的器件,然而此类物理结构仍旧可以按照传统或商业使用而称为 CMOS器件。
しかし新興している半導体技術では、従来の金属、酸化物、および半導体以外の材料を利用して同様のデバイスを形成できることもあり、これらの物理構造も慣習上または商業取引上、同様にCMOSデバイスと称される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两个载频组之间可以有一些重叠。
この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。
メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。
画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可使用除本文中所陈述的方面中的一者或一者以上之外或不同于本文中所陈述的方面中的一者或一者以上的其它结构、功能性或结构和功能性来实施此设备或实践此方法。
さらに、他の構造、機能性を使用して、または、ここに述べられた態様の1つ以上に対して追加の、または、それ以外の、構造および機能性を使用して、そのような装置が実行されることも、そのような方法が実現されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面详细讨论了本发明的各种实施例。
以下、本発明の種々の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。
UE300は、記憶されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 100可以支持 MIMO技术。
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种配置,接入点 110处的多个天线可以用来与多天线接入点进行通信,以提高数据吞吐量,而无需额外的带宽或发射功率。
この構成を以て、アクセスポイント110におけるマルチプルな複数のアンテナは、追加の帯域幅又は送信パワーなしでデータスループットを向上するために、マルチプルなアンテナのアクセスポイントと通信するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可调节 ADC采样率可以是 40n MHz。
調整可能なADCサンプリングレートは、40nMHzであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以用如下形式来给出 AES密钥扩展算法
AES鍵拡張アルゴリズムは、次の形式に書くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
故障转移条件可以是用户配置的。
フェイルオーバ条件は、ユーザが構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。
マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上电模式下,频率偏移量可以达到 +/-19KHz。
パワーオンモードでは、周波数オフセットは+/−19KHzと同程度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO系统 200可经配置以作为 TDD或 FDD或 CDD操作。
ピコFLOシステム200は、TDDまたはFDDまたはCDDとして動作するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。
したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据此方法,在控制装置处接收多路复用信号的至少一部分,所述多路复用信号包含一个或一个以上逻辑信道,所述一个或一个以上逻辑信道表示源自网络上的一个或一个以上源的一种或一种以上类型的多媒体数据。
本方法によれば、制御デバイスにおいて、ネットワーク上の1つまたは複数のソースから発生するマルチメディアデータの1つまたは複数のタイプを表す1つまたは複数の論理チャネルを備える多重信号の少なくとも一部分を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参照附图对实施方式进行说明。
以下、実施の形態について図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对图像形成装置 1的系统构成进行说明。
以下、画像形成装置1のシステム構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 2还可以具有各种图像处理功能。
制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。
補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为显示部 122,例如可以使用附带在 PC中的显示器。
表示部122としては、たとえば、PCに付随するディスプレイが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述是本实施方式的图像形成装置 1的功能模块。
以上が本実施形態の画像形成装置1の機能ブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在以上的实施方式中,说明了第一扫描器 111及第二扫描器 112可以利用RGB的光源进行单色及全色扫描的结构,不过例如也可以是使用发出红外光的光源来进行红外线读取的结构。
また、以上の実施形態では、第1スキャナー111及び第2スキャナー112は、RGBの光源を利用してモノクロ及びカラースキャンが可能な構成として説明したが、例えば、赤外光を発する光源を用いて赤外線による読み取りを行う構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
马达 234是可以正旋转和逆旋转的步进马达。
モータ234は正逆回転可能なステッピングモータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |