「以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以の意味・解説 > 以に関連した中国語例文


「以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 900 901 次へ>

选择滤波器 422和 424的频率响应达成良好的性能。

フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现各种技术减少或消除照明源 116的反射。

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),那么可使用下各者。

PUSCH送信が、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、下が適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)及一个或一个上可编程互连元件。

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一代 WLAN 1G比特每秒 (1Gbps)上的数据率为目标。

次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。

本発明の種々の態様が添付図を参照して下においてさらに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择滤波器 422和 424的频率响应达成良好的性能。

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 404可足启用 picoFLO服务器支持 DVR功能性。

記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。

フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录介质 S的读取可是任意一面,也可是两面。

また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


读取块 B1的大小 (传送方向的长度 )在位置 P1至位置 P4的距离 L1下。

読取ブロックB1の大きさは、位置P1から位置P4までの距離L1下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下将参考附图描述本发明的实施例。

下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,根据表示本发明实施方式的图面具体地说明本发明。

下本発明をその実施の形態を示す図面に基づき具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,三色的 CMY信号变换为 CMYK四色的数字信号 (下,称为 CMYK信号 )。

この結果、3色のCMY信号は、CMYK4色のデジタル信号(下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S20后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。

ステップS20後の処理は、いわゆるライブビュー表示を行うための処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5下的情况下,合成比 WL是 1.0。

図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5下の場合には、合成比WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上,根据一个实施方式中的摄像装置,在被摄体亮度为预定亮度上和摄像帧速率为预定的帧速率上中的任一方至少成立、且被摄体亮度为高于预定亮度的上限亮度下的情况下,判断为扩展图像的动态范围。

上、一実施形態における撮像装置によれば、被写体輝度が所定輝度上、および、撮像フレームレートが所定のフレームレート上のいずれか一方が少なくとも成立する場合であって、かつ、被写体輝度が所定輝度より高い上限輝度下の場合に、画像のダイナミックレンジを拡大すると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。

下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述本发明的优选实施例。

下、発明を実施するための形態(下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,参照附图详细地说明本发明的一实施方式。

下、本発明の一実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,短语“X使用 A或 B”由下例子中的任一者满足:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、下の例のうちの何れによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令可任何合适的格式来提供。

これらの命令は任意の適切なフォーマットで提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可通过按照如下求解公式 (6)和公式 (7)完成。

これは、下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,增强或差异数据 306能够按下被生成。

本発明によれば、拡張データまたは差分データ306は、下のように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,所述宏块 M7392可包括用于 6个上块的数据。

他の実施形態では、マクロブロックM7 392は、6つ上のブロックのデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,将参照图 8和图 9详细描述信息管理单元 112的功能结构。

下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方式,可认为在注册完成时完成了认证。

このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可例如说出数字“2”选择第二个识别的动作。

ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。

なお、下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述接收器可是移动台,且所述发送器可是基站收发台。

受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,动作与图 6不同的通信装置 I为例,不同点为中心进行说明。

ここでは、図6と動作が異なる、通信装置Iを例として、異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用了本实施方式的信息处理装置 200由上那样的结构构成。

本実施形態が適用された情報処理装置200は、上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可是小规模的网络,还可是树型的网络拓扑。

小規模のネットワークであっても良いし、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

下描述中,根据本发明的该下载将称为“重排”。

下の説明において、本発明によるダウンロードは、「リシャッフリング(reshuffling)」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了理解前述句子,我们首先需要进行下定义。

上記の説明を理解するために、まず下の定義を知る必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,参照附图说明本发明的实施方式。

下、本発明の実施形態を添付図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,说明所涉及的本发明的实施形态的摄像器件。

下、本発明の実施の形態に係る撮像素子について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD外的用途。

なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD外にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。

下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

字符特征部也可是例如各要素字符内的交点及独立点。

文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下说明本发明的实施方式的显示处理装置。

下に、本発明の実施形態に係る表示処理装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D黑色示出被判定为有效的像素并白色示出被判定为无效的像素。

図7(D)には有効と判断された画素を黒く、無効と判断された画素を白く示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。

下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可确定新的 OBP链路替换有故障的 OBP链路。

その後、新たなOBPリンクが、故障したOBPリンクを置換するため決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可监视 OBP链路确定 OBP链路上的故障的存在。

具体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该衬底与 SLM108集成形成单个光学组件。

基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の光学組立体を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的方式来切换剩余的波长λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可设想,这组可能的波形中可包括任何其它的波形类型。

しかしながら、その他の任意の波形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下描述和附图详细阐述所主张的标的物的某些说明性方面。

下の記述および添付の図は、クレームされた主題の例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 21和 /或 122可包括一个或多个缓冲器 22和 /或 26。

メモリ21および/または122は、1上のバッファ22および/または26を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS