「以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以の意味・解説 > 以に関連した中国語例文


「以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 900 901 次へ>

为了进行合格的公司重组,必须保留80%上的员工。

適格組織再編成を行うためには、従業員の80%上を引き継がなくてはならない。 - 中国語会話例文集

2002年后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。

2002年降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。 - 中国語会話例文集

有超过5名员工的个人工作室被视为可适用健康保险的工作室。

従業員が5人上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。 - 中国語会話例文集

作为法定离婚原因的一个例子是,配偶两年上生死未卜的情况。

法定離婚原因の一例は、配偶者の生死が2年上不明なことである。 - 中国語会話例文集

2007年4月1日前的年金记录也是年金分离制度的对象。

2007年4月1日前の年金記録も年金分割制度の対象となる。 - 中国語会話例文集

因为需要现金所卖了现金债券又买了期货保值。

現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。 - 中国語会話例文集

劳动争议裁定委员会针对每个劳动纠纷进行三次内的审理。

労働審判委員会は、各労働紛争について3回内で審理します。 - 中国語会話例文集

因为可得到详细地介绍说明,所我喜欢个人销售。

商品の詳しい説明が受けられるので私は人的販売が好きである。 - 中国語会話例文集

在正规代理店外的店铺订购的话不能享受免费服务。

正規代理店外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。 - 中国語会話例文集

有新娘不能在仪式结束前让除新郎外的人看到脸的风俗。

挙式が済むまで、花嫁は新郎外の人に顔を見られないようにという風習がある。 - 中国語会話例文集


他是一个极度自我为中心的人,所我不想跟他一起工作。

彼は極端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。 - 中国語会話例文集

那是因为我可老师的身份来组建团体。

それは私が教師として集団をまとめることができるようにするためです。 - 中国語会話例文集

這数十年間,我們的學校每年都有700名上的學生登記入學。

ここ数十年間、私たちの学校は毎年700人上の生徒を学籍に登録している。 - 中国語会話例文集

白天见面也可,或者,如果你有时间的话晚上参加也可

日中会うこともできるし、あるいは、もしあなたに時間があるなら夜に参加してもいいよ。 - 中国語会話例文集

我们按一件货物在400吨下来分配货物。

私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル下になるように積み荷を分配した。 - 中国語会話例文集

附件是前我们作为参考发送的东西。

添付されているファイルは、前参考のために我々がお送りしたものです。 - 中国語会話例文集

这个解决方案可被接受,如果你希望的话今天就可采用。

この解決策は受諾できるもので、希望があれば今日中に採用できます。 - 中国語会話例文集

而且,这个租赁契约是在下这样的时间和条件下缔结的。

さらに、この貸し借り契約は、下のような期間や条件つきで結ばれた。 - 中国語会話例文集

报告下提到的公司是子公司。

下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为有可被分配到海外事业部,所我想学习英语。

海外事業部に配属される可能性があるので、私は英語を学びたい。 - 中国語会話例文集

在日本,可进行安乐死的动物是可丢弃的动物。

日本では安楽死させられるほとんどの動物は捨てられた動物である。 - 中国語会話例文集

这些中的200个上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有品种。

これらの内200上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集

前学过日语,但是现在全忘了,连怎么说“嗨”都不知道。

前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。 - 中国語会話例文集

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己外的事情。

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分外のものは全く気にかけなかった。 - 中国語会話例文集

我认为我前的经验可在贵社得到充分发挥。

これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集

我在上班时间及休息日也要查看邮件。

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。 - 中国語会話例文集

我在进入公司来一直为公司营业额的上升做着贡献。

私は入社来この会社の売上アップに貢献し続けている。 - 中国語会話例文集

她可既演好喜剧的角色也可演好悲剧的角色。

彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。 - 中国語会話例文集

自从从不是电视就是收音机中听到了他们的音乐来,一直很中意终于找到了。

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて来、ずっと気になっててやっと見つけました。 - 中国語会話例文集

这项运动所有人都必须一边防守便仅供所十分困难。

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集

我确信我们的关系变得比前还要坚固。

私たちの関係が前より強固なものになっていると確信している。 - 中国語会話例文集

像让对方觉得上面为目标会惨败那样绝对的优势决胜负吧。

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。 - 中国語会話例文集

前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。

前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。 - 中国語会話例文集

我们认为面向70岁上的高龄层还有进一步拓展市场的余地。

我々は70歳上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。 - 中国語会話例文集

他的发明成为在业界开始来最赚钱的发明了。

彼の発明は業界が始まって来、もっとも儲かる発明になりました。 - 中国語会話例文集

前山田先生给制作公司送去的样品里附有部件。

前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。 - 中国語会話例文集

肥皂拥有亲水性头部和疏水性尾部,因此既可溶于水也可溶于油。

石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。 - 中国語会話例文集

时间拖久了就难解决,所最好能尽快访问。

時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。 - 中国語会話例文集

如果在工作时受伤或者遭遇事故的话,将保障后的生活。

もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、後の生活の保障をする。 - 中国語会話例文集

今年和前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集

这个病例里一般没有肝脏移植外的有效的治疗方法。

このケースでは一般的に肝臓移植外には有効な治療法がありません。 - 中国語会話例文集

因为前去吃的餐厅的套餐很好吃,大家都去了。

前食べに入ったレストランの定食がおいしかったので、みんなで入った。 - 中国語会話例文集

实在不好意思,12岁下的孩子禁止使用。

誠に恐れ入りますが、12歳下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。 - 中国語会話例文集

由于下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。

下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集

因为他不是一般的胖,所他被要求坐在坐席的中间。

彼は平均上に太っているため座席の中央に座るように言われた。 - 中国語会話例文集

撒网的时候由于难注意到周围的情况所请不要接近。

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。 - 中国語会話例文集

上野站也应该会有观光案内所,所在那里问问也可哦。

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集

在当地家庭寄宿了之后,比起前对韩国更有兴趣,变得更喜欢韩国了。

ホームステイをして、前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。 - 中国語会話例文集

这个化妆品自1986年诞生来所有的产品都是在日本生产的。

この化粧品は1986年の誕生来、全ての製品を日本で生産しています。 - 中国語会話例文集

这个孩子在最近一年内有半年上住在海外的经验吗?

このお子さまが、ここ1年間に半年上、外国に住んでいたことがありますか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS