意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。 - 中国語会話例文集
如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。
20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒類・タバコは販売できません。 - 中国語会話例文集
日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。 - 中国語会話例文集
这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。
この遊具は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。 - 中国語会話例文集
以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。
都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。 - 中国語会話例文集
出差的时候,请把酒店费用控制在8000日元以下。
出張の際は、宿泊先のルームチャージは8000円以下に抑えてください。 - 中国語会話例文集
出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。
土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。 - 中国語会話例文集
虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。
投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。 - 中国語会話例文集
因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。
上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。 - 中国語会話例文集
在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。
お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
课长以上的要职人员,需要每周上一次英语课。
課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。 - 中国語会話例文集
如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。
もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。 - 中国語会話例文集
在这次的软件升级中,有以下这些更改的地方。
今回のソフトウェアのアップデートにより、以下のような変更点があります。 - 中国語会話例文集
根据客人的要求,以下的商品将在4月的第二周发送。
お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします。 - 中国語会話例文集
以前住在这里的时候,因为离公司太远了就搬家了。
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。 - 中国語会話例文集
订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗?
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
今天15点到16点将与客户商谈,那以外的时间都没关系。
今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。 - 中国語会話例文集
如果买了10套以上的话将由弊公司承担运费。
10セット以上お買い上げいただける場合は、送料は弊社が負担いたします。 - 中国語会話例文集
购买了商品的80%以上的顾客都很满足。
商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。 - 中国語会話例文集
汇款挂号信有可能要花10天以上的时间。
現金書留をご利用の場合10日以上お時間を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
我觉得以你的英语水平不需要翻译也可以交流。
あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。 - 中国語会話例文集
下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。
午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。 - 中国語会話例文集
4月以后有事的话,请联系本公司营业部的铃木。
4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。 - 中国語会話例文集
设想成半年以上运用的话,总体花费的费用会便宜一些。
半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。 - 中国語会話例文集
从新宿步行10分钟之内,有没有可以租借的会议室?
新宿から徒歩10分以内程度の範囲内で貸し会議室はありますか。 - 中国語会話例文集
商品运送后10天内没有开封的话可以全额返还。
商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。 - 中国語会話例文集
因为保修期已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗?
保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
不是以该语言为母语的人也可以去贵公司应聘吗?
非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。
本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。 - 中国語会話例文集
因为能够查到礼品券号,所以您可以使用优惠价格。
ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。 - 中国語会話例文集
到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集
以超过10个人的团体申请的话可以适用团体优惠券。
10名を超える団体でのお申し込みの場合は団体割引が適用可能です。 - 中国語会話例文集
在付款期限之前难以付款,请问可以延长付款期限吗?
期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。 - 中国語会話例文集
虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。
初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。 - 中国語会話例文集
70%以上的客人评价说非常满足。
お客様の70パーセント以上から「非常に満足している」との評価を頂いています。 - 中国語会話例文集
如果可以充分发挥成员各自的能力的话一定可以成功的。
メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。 - 中国語会話例文集
由于确认了故障的状况,想要问以下的问题。
不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。 - 中国語会話例文集
使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。
使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。 - 中国語会話例文集
我经常维持着180名同期员工中20名以内的营业成绩。
同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を維持していました。 - 中国語会話例文集
这周围的海域其实最深处的水深有200米以上。
この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある。 - 中国語会話例文集
被老师说,不要忘记在一周以内完成作业。
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - 中国語会話例文集
因为是你,所以我认为一定可以兼顾育儿和工作。
あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。 - 中国語会話例文集
请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。
半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。 - 中国語会話例文集
我现在在图书馆,如果有需要的话请打以下的电话号码。
今図書館にいます。御用の方は以下の番号に電話してください。 - 中国語会話例文集
就像我以前说的那样,我真的在考虑搬家的事情。
私が以前言ったように私が引っ越しを考えているのは本当です。 - 中国語会話例文集
以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。
以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった. - 白水社 中国語辞典
中日两国建立邦交以来,友好关系日益发展。
日中両国は国交を樹立して以来,友好関係が日増しに発展している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |