意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。 - 中国語会話例文集
爸爸每周都会带我们去那个图书馆。
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。 - 中国語会話例文集
我们和他取得联系不是那么容易。
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。 - 中国語会話例文集
我们在电影开始前1小时就到那了。
私たちは映画が始まる1時間くらい前にそこに着いた。 - 中国語会話例文集
请你们告诉我决定这个论题的理由。
あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。 - 中国語会話例文集
你生日时我们能够在一起,我很开心。
あなたの誕生日に一緒にいられて私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。
その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。 - 中国語会話例文集
爱起哄的人们跑到了那个很出名的明星跟前。
野次馬たちがその有名なスターに駆け寄っていた。 - 中国語会話例文集
伪科学的问题我们已经讨论过好几次了。
疑似科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。 - 中国語会話例文集
我们预定下周六要去那家常常有名的餐厅。
私たちは次の土曜日に評判のレストランに行く予定である。 - 中国語会話例文集
通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。 - 中国語会話例文集
因为下了雨,所以我们放弃了外出的念头。
あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。 - 中国語会話例文集
为了让大海重新变干净,我们能做什么?
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう? - 中国語会話例文集
我们13号有时间,可以吗?
私たちとしては13日が都合がいいのですが、いかがでしょうか? - 中国語会話例文集
我们由于不习惯无人岛的生活而感到不安。
私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集
我们还没有决定集合时间和集合地点。
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。 - 中国語会話例文集
小团体或是情侣们,几乎等距离地间隔着坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
我们公司也导入了阿米巴经营模式来提升业绩。
我が社でもアメーバ経営を導入し、業績向上を目指す。 - 中国語会話例文集
为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
尽管她们没有获奖,但是都很努力了。
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。 - 中国語会話例文集
我们随机分组,分成了两个小组。
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集
我们公司在中国的家电销售急速减少着。
わが社の中国での家電販売が急速に減少している。 - 中国語会話例文集
我们的办公室从8月11号到16号是夏季休假。
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。 - 中国語会話例文集
很期待儿子和你们家人见面。
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。 - 中国語会話例文集
他们为了让客人高兴,设法努力创新。
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。 - 中国語会話例文集
我们必须认真设定奔向的终点。
私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。 - 中国語会話例文集
我们打算请求赔偿因延迟而导致的损害。
私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。 - 中国語会話例文集
我们根据已经决定的形式提出了需求。
私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。 - 中国語会話例文集
请告诉我,我们什么时候才能收到图纸?
いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。 - 中国語会話例文集
我们的学校学习西班牙语和法语。
ぼくたちの学校では、スペイン語またはフランス語を習います。 - 中国語会話例文集
有很多我们需要读的有意思的书。
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
我们有必要考虑一下应该开发什么产品。
私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。 - 中国語会話例文集
她们预定这个星期五去访问他。
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。 - 中国語会話例文集
人们认为使用现金管理系统的利益很大。
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。 - 中国語会話例文集
如今我们把制作东西的人称作创造者。
今日、わたしたちは何かを作る人をクリエーターと呼ぶ。 - 中国語会話例文集
这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。
わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。 - 中国語会話例文集
好的信条会提醒人们商业应有的方向。
よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。 - 中国語会話例文集
我们要想打破现状必须发展能力。
われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。 - 中国語会話例文集
她们计划本周五去拜访他吗?
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。 - 中国語会話例文集
和去年相比,今天我们公司的营业额降低了。
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - 中国語会話例文集
我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。 - 中国語会話例文集
我学习英语,想要帮助发展中国家的孩子们。
英語を勉強して、発展途上国で子供達を助けたいです。 - 中国語会話例文集
我们在国外的地铁上钱包差点被盗。
私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。 - 中国語会話例文集
我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。 - 中国語会話例文集
他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集
你们委托的滤光处理的公司是什么?
あなたたちがコーティングを依頼している会社は何ですか。 - 中国語会話例文集
如果我们不升级程序,会发生什么?
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。 - 中国語会話例文集
请在会议的5周前告诉我们议题。
会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |