意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。 - 中国語会話例文集
我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集
她毫无优雅地向我们游了过来。
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集
有权威的政治家们聚集在酒店的大厅里。
有力な政治家たちがホテルのロビーに集まっていた。 - 中国語会話例文集
因为是我推荐的组合所以希望他们变得更有名。
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。 - 中国語会話例文集
我相信我们只要努力的话就能克服。
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。 - 中国語会話例文集
关于实际的契约金的货币我们另行商议。
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。 - 中国語会話例文集
他们住在水牛皮做的帐篷小屋里。
彼らはバッファローの革で作ったテント小屋に住んでいた。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
士兵们没有足够的时间来挖战壕藏身。
兵士たちには塹壕を掘って身を隠す十分な時間がなかった。 - 中国語会話例文集
如果有遇到困难的人,不管是谁我们都会去帮助的。
私たちは困っている人がいれば誰でも助けます。 - 中国語会話例文集
我们以成为被信赖被选中的企业为目标。
私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。 - 中国語会話例文集
这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
孩子们因为今年海水浴场的开放而非常高兴。
子どもたちは今年の海開きで大はしゃぎしていた。 - 中国語会話例文集
可能在我们老了的时候被发明了也说不定。
俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。 - 中国語会話例文集
每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。
桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。 - 中国語会話例文集
他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。
彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。 - 中国語会話例文集
我们家也有比较喜欢用西班牙语的墨西哥裔美国人
自宅ではスペイン語を話す方を好むチカーノーもいる。 - 中国語会話例文集
船员们为了减轻船体重量扔掉了大箱子。
船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。 - 中国語会話例文集
他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。 - 中国語会話例文集
他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。
彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。 - 中国語会話例文集
这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。 - 中国語会話例文集
为了能让你们多多工作而制定排班表。
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。 - 中国語会話例文集
我们为了拼尽全力必须要加倍努力。
私たちは全力を尽くすために努力を倍増する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。 - 中国語会話例文集
少女们谈论了自己的男朋友。
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。 - 中国語会話例文集
他们热心地倾听了那位诡辩家的话。
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。 - 中国語会話例文集
我们是尊重他的存在,而不是干涉他。
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。 - 中国語会話例文集
离开的人在新的地方将会有新的环境等待着他们。
去る人間には新天地で新しい環境が待っている。 - 中国語会話例文集
又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。 - 中国語会話例文集
能和你们一起工作感到很开心。
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。 - 中国語会話例文集
我们吃了丰盛的晚餐,受到了盛情款待。
私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。 - 中国語会話例文集
我们地区原计划在上周六举办节日活动。
先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。 - 中国語会話例文集
使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。
本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。 - 中国語会話例文集
丈夫公司的人会带我们去到目的地。
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。 - 中国語会話例文集
我们店铺创下了本月最高销量记录。
我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。 - 中国語会話例文集
从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。 - 中国語会話例文集
当时在场的人们被当局隔离了一周。
その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。 - 中国語会話例文集
那篇报导导致我们公司形象下降。
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。 - 中国語会話例文集
我们公司的象征性标记是由员工制作的。
我が社のシンボルマークは従業員が作成した。 - 中国語会話例文集
为了通知人们樱花节即将举办,晚上亮起了彩灯。
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。 - 中国語会話例文集
我们的人生中包含着很多悲伤的事。
私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。 - 中国語会話例文集
因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。 - 中国語会話例文集
他们觉得那个是最好的宣传方案吗?
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集
为什么没给我们延迟的通知呢?
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい? - 中国語会話例文集
虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。 - 中国語会話例文集
员工们要求公布新的安全标准。
職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集
他们一定会上那所一流大学吧。
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |